【美国生活】亲爱的孩子

天生夜游神,小半生从事中文。敝姓王,但从未登基,只是沾了些先祖灵气而已;生于午夜,着歌而来……
打印 被阅读次数

亲爱的孩子

         

 作者:惠兰

        

 

不管你是否倾听

有一支歌

都只唱给你听

 

弘基    我亲爱的儿子

你来自春天

鲜花遍野的时节

你被一个素不相识的女人摘取

之后又被她嵌入心脏

时时跳动

 

你变成母亲的孩子之后

日渐聪明漂亮    招人喜爱

通常情况

你小得只是一个点儿

但更多的时候

你却大得成为我眼前的一面旗帜

引领我向前    而后无畏

 

命定总是无法改变

弘基    你是我一生的缘分

光明在前

不幸的是

你的母亲是个诗人

 

离开你的每一天

我在远方流泪

 

(作者邮址: ruomu0320@yahoo.com.cn)

 

惠兰 发表评论于

不敢当,但多谢。
倚仗听鸣泉 发表评论于

《亲爱的孩子》点评:

情到深处诗自真。读完全诗,本仙也忍不住想“在远方流泪”。祝福你儿,为有你这么一个才气四溢的女人作母亲。还想告诉你:你很幸运,因为你是个杰出的诗人。
登录后才可评论.