译: Only Time

人在旅途,高歌自娱,朝花夕拾,痴人梦语
打印 被阅读次数

Only Time

-- by Enya

Who can say where the road goes, 谁知道路向何方,
Where the day flows? 日子何往?
Only time... 唯有时间

And who can say if your love grows,谁敢说 爱能成长
As your heart chose? 如心所想
Only time... 唯有时间

Who can say why your heart sighs 有谁知心为何叹
As your love flies? 当爱不在?
Only time... 唯有时间

And who can say 谁又能知
Why your heart cries when your love lies?心为何哭当爱成谎言?
Only time... 唯有时间

Who can say 谁能说
When the roads meet 途中重见
That love might be 爱会依然
In your heart? 在你心田?

And who can say,谁能说
When the day sleeps 爱会沉睡
If the night keeps,只有夜晚
All your heart? 将心装满?

Night keeps all your heart 夜凝聚所有爱,


Who can say 谁敢说
if your love grows 爱会生长
As your heart chose? 如心所往?
Only time...  唯有时间。。。。

And who can say 谁知道
where the road goes, 路向何方
Where the day flows? 日子何往?
Only time... 唯有时间

Who knows? Only time... 有谁知?唯有时间
Who knows? Only time... 有谁知?唯有时间

————————————————————————————

世界上最远的距离--泰戈尔
The most distant way in the world

世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.
而是我站在你面前 It is when I sit near you
你不知道我爱你 that you don't understand I love you.

世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我站在你面前 is not that you're not sure I love you.
你不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
而是爱到痴迷 but I can't speak it out
却不能说我爱你


世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
却只能深埋心底 I can't change my love.

世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.


世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是彼此相爱 is not the distance across us.
却不能够在一起 It is when we're breaking through the way
而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.
却装作毫不在意

世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.


世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.

世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是星星之间的轨迹 is not the burning stars.
而是纵然轨迹交汇 It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.


世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love.

世界上最远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
一个在天 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.

登录后才可评论.