风姿花传
/>
风姿花传 (三国志)
风宣泄着人世间的苍凉悲哀,
沉寂的星光,
应和着内心汹涌起伏的血潮,
汇聚成激流,
滔滔奔涌长流天地。
人因梦而迷,
人因梦而生,
梦幻明灭可有真谛?
呜呼 呜呼
无人知道明天,
呜呼 呜呼
明天是否如花开花谢般的聚散?
昔年桃园盟誓,
在那漫天缤纷的花雨中,
月露承沐 甘醇畅饮,
祈愿此生长醉,
与君生死相依,
烽烟蔽日 征战西东,
归来不见君的影踪,
驻足聆听,那誓言依稀犹在,
如洒落双肩的花瓣。
人因信而去,
人因信而归,
去留无定可有真谛?
呜呼 呜呼
无人知道明天,
呜呼 呜呼
明天是否如花开花谢般的聚散?
国破城陷 草芥枯萎,
风仍然在穿梭呼啸,
呜呼 呜呼 谁人知晓,
呜呼 呜呼 风的风采,
呜呼 呜呼 花在诉说,
呜呼 呜呼 风的风采。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
風は叫ぶ人の世の 哀しみを
星に抱かれた静寂 の中で
胸を開けば燃ゆる 血潮の赫は
共に混ざりて大いなる浠?れに
人は夢見る ゆえ にはかなく
人は夢見る ゆえ に生きるもの
嗚呼 嗚呼 誰も知らない
嗚呼 嗚呼 明日散る花さえも
固い契り爛漫の花 の下
月を飲み千す宴の
君は歸らず殘され て伫めば
肩にあの子の誓い の花吹雪
人は信じて そし て破れて
人は信じて そし て生きるもの
嗚呼 嗚呼 誰も知らない
嗚呼 嗚呼 明日散る花さえも
国は破れて 城も破れて
草き枯れても 風は鳴き渡る
嗚呼 嗚呼 誰も知らない
嗚呼 嗚呼 風のその姿を
嗚呼 嗚呼 花が傳える
嗚呼 嗚呼 風のその姿を
千里望云 发表评论于
D-m,你可以把大部分稿费存我户头上,帐号1681688,呜呼呜呼咱不算钱的,哈哈~~
DueProcess 发表评论于
我很好奇想知道的是,中文翻译是谁的手笔?
老土他炕上的 发表评论于
又让日本人做了.他们有自己的
不过真不错.喜欢!
蓓0217 发表评论于
眼泪都听出来拉~你赔~~~~~~~~~
哈哈,很好听!