老婆是wife,夫人就是mrs,读作misis。
有一次一个同事问我how is your mrs?让我听成了mistress,情妇,和他解释我从来没有包过二奶,让我这个同事莫名其妙。然后我才知道原来说的是mrs,也就是老婆。说起来,mrs是从mistress演变而来的,包括Mrs,Ms和Miss都是由mistress演变出来。mistress这个词最早是中型的,甚至有些褒义的意思,意为女士或者有权力的女士,谁知道怎么就有了情妇的意思,和中文的“小姐”大有异曲同工之处。
老婆是wife,夫人就是mrs,读作misis。
有一次一个同事问我how is your mrs?让我听成了mistress,情妇,和他解释我从来没有包过二奶,让我这个同事莫名其妙。然后我才知道原来说的是mrs,也就是老婆。说起来,mrs是从mistress演变而来的,包括Mrs,Ms和Miss都是由mistress演变出来。mistress这个词最早是中型的,甚至有些褒义的意思,意为女士或者有权力的女士,谁知道怎么就有了情妇的意思,和中文的“小姐”大有异曲同工之处。