最初听到这个歌,就是在《花样年华》这部电影里,那种忧伤的徘徊从此总在我心上。。。
爱上一个人,有时不难,难的是将心交付,从此一生一世相守。因为这样那样的缘由,两人从此不能在一起,或者若即若离几十年,是沉重的,也许,也许,也许是幸福的牵挂。。。。。。
/>
Quizás, Quizás, Quizás (Perhaps, Perhaps, Perhaps)
- Music and Lyrics by: Osvaldo Farrés, Cuba 1947.
- English lyrics by Joe Davis.
- Made famous in 1947 by Nat King Cole, who later recorded it on his Cole en Español album in 1958.
- Also recorded by Doris Day, Xavier Cugat, Mantovani, The Stargazers, Pepe Jaramillo & others.
Featured in the 2000 Wong Kar Wai film, In The Mood For Love (starring Tony Leung and Maggie Cheung).
Original Spanish Lyrics: Siempre que te pregunto Y así pasan los días Estás perdiendo el tiempo Y así pasan los días Y así pasan los días Estás perdiendo el tiempo Y así pasan los días | English Translation of Original Lyrics: I am always asking you The days pass this way You are wasting time The days pass this way The days pass this way You are wasting time The days pass this way |
Adapted English Lyrics:
You won't admit you love me and so
How am I ever to know
You only tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
A million times I ask you and then
I ask you over again
You only answer
Perhaps, perhaps, perhaps
If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't want to wind up
Being parted, broken hearted
So if you really love me say, "yes"
But if you don't, dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't want to wind up
Being parted, broken hearted
So if you really love me say, "yes"
But if you don't, dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
Perhaps, perhaps, perhaps
Perhaps, perhaps, perhaps
/>