我在家的时候,主要负责和面和包,因为我总被嘲笑擀的皮子不是正圆,也就乐得卸了这副担子。来美国以后,发现很多人不会擀皮,却偏偏爱吃饺子。每次无论是我 voluntarily 还是“被厚脸皮想饺子的家伙们要挟”开 party 的时候,饺子都是必不可少的。我不喜欢用买来的皮子,所以不仅要“重操旧业”(反正没人抱怨圆不圆,有人做就不错了 J ),大多数时候还得从头到尾的张罗, felt very important J。包饺子就像个作坊,你准备这个,他做那个,图的是个热闹,是大家一起做,一起吃,一起开心的感觉;感觉到位,夫复何求?
I was only able to EAT at age of 5. I might start to make it when I was a teenager. Never went to kindergarten, which might explain my being less sociable. :-)
melly 发表评论于
回复lindows的评论:
还有一句:舒服不过倒着!哈哈
You are supposed to be good at making dumplings, right?
hopefully, I will write something about 炸酱面 later.
LOL
melly 发表评论于
回复彩云满天飞的评论:
Very happy to see you here.
Good point. I love it. Thanks.
Flamenco_Girl 发表评论于
"好吃不过饺子!", that's my grandma used to say. I began to learn 包饺子 from her when I was five. I remembered I prefered to stay with her than go to kingdergarten.