又一本 sad book. 不过因为是描写第一代移民,同样是从动乱、贫穷的国家(阿富汗)来到美国,看起来有一点共鸣。尤其是作者到美国以后就住在硅谷的东湾Fremont。文中提到很多熟悉的地方: Fremont's Afghan society, San Jose's Flea Market, etc. 这一段还专门讲到俺们住的山区:
Sometimes, I got behind the wheel of my Ford, rolled down the windows, and drove for hours, from the East Bay to the South Bay, up the Peninsula and back. I drove through the grids of cottonwood-lined streets in our Fremont neighborhood,.... I drove the Torino up the hills of Los Altos, idling past estates with picture windows and silver lions guarding the wrought-iron gates, homes with cherub fountains lining the manicured walkways and no Ford Torinos in the driveways. Homes that made Baba's house in Wazir akbar Khan look like a servant's hut.
这本书也被拍成电影了。前几天还看到报道,据说因为剧中有小男孩(Haasan) 被强奸的镜头,为了保证生活在穆斯林占多数的阿富汗小演员的安全,初映式推迟了两周。好萊坞的电影公司给两个小演员和他们的家庭提供了到美国暂避风头的许诺。
很有感触的是怎么在美国的第一代移民华人中就没有人写出这么感人、包揽两国生活的小说呢?