流放在热带丛林的中国抗日将士
-镜像中之南太平洋新不列颠岛上的中国战俘 (1)
巴布亚新几内亚 (Papua New Guinea) 的新不列颠岛 (New Britain Island) 上,曾经有一座中国战俘集中营。这是史实。可是,在中国有关抗战的文献中,难以找到关于它的记载;在相关的抗战回忆文章和口述记录中,也每每语焉不详。国人在热烈地讨论抗战问题时,又有谁知道或指出,曾经有1000多位在中国不同战区被日本侵略军抓获的中国战俘,于1942年,被日本军队强掳到远离中国数万里之遥的热带丛林中做苦工呢?
1945 年12月26日,位于巴布亚新几内亚新不列颠岛上亚包(亦称拉包尔,Rabaul)的中国军营(原中国战俘集中营)全貌。
与绝大多数国人一样,本人原先也并不知道这段历史。只是在一个很偶然的机会,才了解到这段尘封的历史的一角。
前不久,我曾贴过《敌乎?友乎?-镜像中的澳洲大兵与中国:抗战时期》(小标题是:《凋零的“郁金香”-澳洲部队在中国》)一文,在结尾时说:
还有一位郁金香部队的莫尔中尉,回国后,参与新几内亚对日作战,并在战后参与解救了被囚禁在日军设于新不列颠的战俘集中营的中国战俘。
实际上,就是由于在接触抗战时澳洲在中国的“郁金香部队”的资料时,因莫尔 (Moore) 中尉的照片,提到了在巴布亚新几内亚新不列颠岛(当时这里属于澳大利亚新几内亚领地)上的中国战俘集中营一事,便由此顺藤摸瓜,在澳大利亚战争纪念馆里淘找,起出一批有关设在巴布亚新几内亚新不列颠岛的大埠拉包尔(也称腊包尔,英文名Rabaul ,当地华人习惯称之为 “亚包”)之中国战俘营的照片,才对这批中国战俘有了一点儿的了解。
今年78岁的张荣煦先生,是1970年代初从巴布亚新几内亚移民到澳洲的华人,是本地以巴布亚新几内亚之华裔移民为主的一个华人社团中的活跃分子。过去十多年里,我经常在当地华人社团的各类活动中与他碰面。几周前的一次华人聚会上,又与其相遇。因知道他来自巴国,我便随口问他是否知道太平洋战争期间在巴布亚新几内亚的中国战俘一事?他怔怔地看了我好一会儿,才说, “ 当然知道,他们在亚包。我就是从亚包来的,当年还和这些战俘呆过一段时间 ” 。我闻之心中大喜:可遇到知情人了!马上跟他说,一定找个合适的时间,请他谈谈这些中国战俘。过了一会儿,张老先生找到我,将他的联络电话给我,并说,别人都不知道这些事,难得你问起,我会将知道的都告诉你。
下面这些老照片中的一些解释,便是部分通过与张老先生的访谈和其它途径的资料搜寻而成。但有关这个中国战俘营的详细资料以及这些战俘回国后的去向及结局,则有待专门人士去收集和探讨了。此处所展示的,只是对这些战俘的一个简略的介绍,充其量只起一抛砖引玉的作用而已。
要知道这些中国战俘辈羁押的地方,先要确定其方位。下面是巴布亚新几内亚在世界上的位置及全国地图:巴布亚新几内亚全国共有19个省及一个国家首府行政区。下面是该国省份的划分图及各省名称:
各省的名称如下:
1 . Central
2 . Chimbu (Simbu)
3 . Eastern Highlands
4 . East New Britain
5 . East Sepik
6 . Enga
7 . Gulf
8 . Madang
9 . Manus
10 . Milne Bay
11 . Morobe
12 . New Ireland
13 . Northern (Oro Province)
14 . Bougainville (North Solomons)
15 . Southern Highlands
16 . Western Province (Fly)
17 . Western Highlands
18 . West New Britain
19 . West Sepik (Sandaun)
20 . National Capital District
下图则是新不列颠岛(New Britain)全貌图。中国战俘就是被运送到这个岛,位于该岛最东边的亚包(Rabaul) 。
下面是亚包的位置图。
亚包市区及附近地区多活火山。下面是其火山略图。
下图是1937年时的亚包。 1937年5月火山爆发,全城大部被毁。
此后,亚包得以重建。但在1941-1945年间,亚包被日军占领,因长期受到盟军飞机轰炸,大部分建筑被毁。下图是1945年9月的亚包,受到战火的严重摧残,百孔千疮。
上面的图与现在的亚包对照,就可看出其战后的苍凉。
张先生告诉说,当时关押在亚包的中国战俘,有1600多人。他们都是在太平洋战争爆发后,从上海和徐州等地被日本人从战俘营里挑选出来,运送到日军刚刚占领的新不列颠岛做苦工的。在这批中国战俘里,还有(1937年)守卫上海四行仓库的英雄。
他告诉说,他是在战后澳洲军队(澳军第11师)抵达新不列颠,解救了包括中国战俘在内的所有被日本军队关押的各国军队战俘和平民之后,被征集去原中国战俘营担任翻译的。当时,他才16岁,还是中学生。张先生是广东开平人,于1939年依亲移民来到亚包(其父在 1920年代便已移居此地)。来亚包前,他就懂国语(除了家乡广东话之外)。他解释说,通常广东人很少会说国语,但他是因抗战开始后的两年间在家乡学唱抗日歌曲和时事等,都得使用国语,因当时年纪小,学得快,就这样奠定了国语基础。到亚包后,他又开始学英语 ( 当时新不列颠属于澳洲托管的新几内亚—澳大利亚新几内亚领地,见下图 ) 。在当时亚包的几百个华人中(约800华人),能同时说国语和粤语,并能流利使用英语者,较为罕见。他当时作为一个半大孩子,就因为这样的条件,被澳洲军队征集去作为那些被解救的中国战俘的翻译。
张先生所述基本属实。
有资料说,1942年,日军曾从南京老虎桥俘虏营调出1000余名战俘到南洋做苦工,其中也有数十名“孤军”战士,他们在炎热、饥饿和瘟疫流行的折磨下做苦工,最终,三十几名“孤军”只有十余人幸存下来,1946年10月随同其他俘虏,回到上海。【详见:“王文川忆四行孤军八百壮士”,网址:http://wenhui.news365.com.cn/jjl/200708/t20070813_1531686.htm 】
另据1937年在上海坚守四行仓库的“孤军营”士兵田际钿的回忆,“那天,连他在内一共36人被押上了日本的一艘大型军舰。因为怕中国和盟军的飞机轰炸,一般晚上航行,白天停靠码头。军舰共9层,他们被赶到最底层,不见天日,里面热死人,没有床,不少人晕船、拉肚子,有一个来自通城县的湖北老乡就热死在舰上。军舰在太平洋上共颠簸了48个昼夜,到达澳洲一个叫新不颠岛的荒岛上。这个岛位于西南太平洋巴布亚新几内亚与所罗门湾之间,四周都是上十米高的树,荒无人烟,太平洋战争爆发后才被日本海军占领,日军在岛上建了许多补给仓库。”【详见:“八百壮士幸存者回忆”,网址: http://www.china813.net/baodao/006.htm 】
更多的新不列颠岛中国战俘营资料,则有待于进一步的发掘。希望知情者能提供这批战俘是如何被日军从中国挑选并运送到此、以及他们在新不列颠岛战俘营的悲惨命运和在战后陆续回到中国的记录。
(待续)