一篇让家有残疾儿童的父母流泪的文章

这里的咖啡杯杯用心而来,货真无价。新浪同名博客:http://blog.sina.com.cn/caizhenni
打印 被阅读次数
文作者是Emily Perl Kingsley,她为美国儿童电视节目芝麻街写了三十年的剧本,她生了一个患有唐氏症(痴呆儿)的儿子。在这篇文章中她用充满智慧和幽默的笔触写下了抚育一个残疾孩子的感悟,给千千万万有同样经历的父母带来了泪水,也带来微笑。这篇文章在美国被广泛用在各种残疾儿童协会、组织的宣传资料中。
我第一次读这篇文章时热泪盈眶,感动之余把它翻译成了中文,希望它也能触动以读写中文为主的为人父母者的心灵。

           * * * * * * *

           欢迎来到荷兰

我经常被问到带大一个残疾孩子的体验--为了帮助没有这种特殊经历的人们明白那是什么感觉,我把它形容成是这样的……

当你准备生个孩子时﹐就像是要策划一次激动人心的旅行——去意大利。你会去买一堆旅行指南﹐然后做好精心策划:角斗场、米开朗基罗的大卫、威尼斯泛舟……你也许还会学几句有用的意大利话,一切都是那么令人兴奋。

在数个月的热切等待后﹐这一天终于来了,你打好包上了路。经过几个小时的飞行,飞机降落了,空中小姐走进来说:“欢迎你来到荷兰。”

“荷兰﹖﹖”“怎么会是荷兰﹖我要去的是意大利﹗我现在应该在意大利,我一生的梦想就是去意大利!”

但是此次飞行的计划变了。他们降落在荷兰﹐而你必须留在那儿。

他们并没有把你扔在一个可怕的、肮脏的、龌龊不堪的地方,这里并没有充满害虫、饥饿、和病菌。

这只不过是一个不同的地方。

于是你必须出去买一些新的旅行指南,你必须去学一种全新的语言,并且你将会结识一群以前绝对不可能遇到的新朋友。

这只是一个不同的地方。它的生活节奏比意大利慢一些﹐不象意大利那么风光。但是当你在这儿住了一段时间并慢慢缓过气来之后﹐你环顾四方——你开始发现荷兰有风车,荷兰还有郁金香……,甚至还有Rembrandts(一位大画家)。

但是你认识的每一个人都忙于往来于意大利……并且所有的人都在向你夸耀他们在那里度过了多么美好的时光。在你的余生,你会说﹕“是的,我本打算去那里的,那是我一直计划要去的地方。”

这份痛苦永远、永远、永远、永远都不会消失……因为梦想破灭的打击是沉重的。

但是,如果你用自己一生的时间去哀悼你没能去成意大利,那么你就永远也没有心灵的自由去享受那些及其特殊的、及其可爱的事物---属于荷兰的。

雪坊 发表评论于
感动!
蔡真妮 发表评论于
good point!
melodyatheart 发表评论于
Most of the children came to this world with their parents' great expection, wishing them being healthy, smart, good looking, and will be somebody someday. This expectation seems like a plan or a scheduled trip to Italia. However, a child with special need has to make the family detour to an absolute new destination, i.e. Holland... As a matter of fact, you may not feel so sad, things are not as bad as you think that it would be. If you may calm down your anxious heart, change a little bit of your mindset, you will still enjoy life in Holland as much as in Italy.
蔡真妮 发表评论于
To:Mayachica:对,是威尼斯,我太粗心了。谢谢你指正!
Mayachica 发表评论于
很感动!谢谢分享.
维也纳应该是威尼斯吧
womaninhome 发表评论于
好文! 翻译得也很好。 真妮水平好高,把作者的感觉翻出来了。看来的确很感动。

香草仙子 发表评论于
好文!也适用于其他方面的不如意。谢谢分享。
名叫竞技场 发表评论于
文章写的真好.谢谢真妮,能把这样的好文章拿来与我们分享.我也在酝酿去意大利,为了旅行的安全.我做了许多功课,可是行程还是没有确定.我很难想象也不愿意去想如果我要面对去另一个地方,我会如何.不是为了自己而是为了孩子,总希望给他/她的是最好的.
登录后才可评论.