玛雅 安吉罗 诗歌系列(5): 重返蓝天 (Recovery , 编译: 西门烧雪)


那一份逝去的旧爱,
似乎要给感情, 划上了一个完整的句号.
折断了翅膀的爱情鸟,
也将不会再做任何的飞翔.

但我现在,
摆脱了那份感情的束缚和疑虑,
我将重新在天空中升起,
向着光明, 飞翔.

Recovery by Maya Angelou

A Last love,
proper in conclusion,
should snip the wings
forbidding further flight.
But I, now,
reft of that confusion,
am lifted up
and speeding toward the light.

Pride and Prejudice "Have you Ever Been In Love"

/>

登录后才可评论.