[美文美诵欣赏]
小河已东去 -- 朗诵: 左旗
【散文】《小河已东去》
作者:霜冷寂衣寒
这里曾经有过千年的风沙,这里曾经有过苍凉的面庞;这里曾经回响着一首悠远的歌谣,这里曾经飘荡着古老的酒香。如今这里却只剩下三尺红尘曾经的繁华。
这里,有小河留下的余音。
1934 年,瑞典探险家沃尔克.贝格曼在中国西部进行第三次考察时,在塔里木河的下游、孔雀河与楼兰古城之间,他无意中发现了一处已然消失的古代人类遗址,这就是小河遗址。“小河”是贝格曼随口确定的名字,在小河以北,是营盘遗址与太阳墓地,这里曾出土过汉代的“营盘美男”;墓地以东是楼兰古城遗址,那里出土过至今无人能解读的却卢文书。
如今这里只剩下干涸的古河道、尚未被沙漠完全覆盖的陶片、磨石、破碎的铜器残片、森森的白骨以及枯死倒地的胡杨、稀落的红柳,也许,还有已经消失无痕的种种人迹......
小河旁,一座西汉前后的烽火台巍然独存。曾几何时,小河也是长城驿亭的一个站点,那么,途经这里的汉长城抑或唐长城是否还越过了小河,继续向西去了轮台、渠犁呢?想当年,那大汉盛世,来自东方古都和西方异域的丝绸与良马经此源源流入古丝绸路南的尼雅古国,而那已消逝千年的尼雅古国的葡萄酒和甘泉也从这里源源流出。
历史上的尼雅是一个充满神秘色彩的名字,同古罗马庞贝、南美洲玛雅的消亡一样,它已悄然沉没在罗布泊浩瀚无垠的沙海之中。曾经繁盛一时的古西域三十六国之一的尼雅,它就这样默默地在大漠深处沉睡了上千年,目睹着繁华后的沉寂,它又像古埃及的斯芬克斯般地注目凝视,追问着远古和未来。尼雅,如同沉睡在大西洋中的泰坦尼克,其中的故事只能留给后人揣摩。
在巨大的沙梁上,成片的坟茔、嵯峨的木墙展现在荒漠里。坟茔前,有累累的白骨,还有长长的仍很饱满的头发。我们在这历史的余音里远观近看,穿行徘徊,想探知漫长岁月中更多的故事和不平凡的经历:他们是谁?长相如何?他们曾经演绎过怎样悲壮的人生?但遗迹无语,沙砾无语,唯有大漠千里,岁月无言。
千年岁月流转不息,这里曾停留过万里西来的丝道客商;这里曾路经过扬威塞外的秦使汉将。那时,有人在胡杨树下饮着那殷红如血的葡萄酒,有人独立在小河边哼着胡曲。“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。”
这些古老的人已经消逝在了历史的洪流里,今天的我们也许也只能怀想着他们,再为自己斟上一杯和那时一样殷红的葡萄酒,透过那晶莹的高脚酒杯,你会看见那小河悠远,古城沧桑;黄沙漫漫,白雪满天。
(By Lunamia整理编辑)