}

Weekend gardening 周末园丁(2) rhubarb分栽,春天的迹象

打印 被阅读次数

We have two Rhubarb plants in our garden. I make Rhubarb pies all year round. We really enjoy them. Both of plants are getting huge over the years and becoming so close to each other. I have been wanting to divide them for a long time. But never get around with it. Then propagation becomes one of my priorities in this Spring. Let's look at some pictures.
On the left is one of the Rhubarb plants I was going to divide. My husband dug it up and washed dirt out. They have big and healthy roots. So I kept them all. (see A and B)
我家院子里有两棵 Rhubarb,不要小看这两棵哦,供给我们全年的 Rhubarb 派。是我们最喜欢的饭后甜点之一。几年来,这两棵Rhubarb长得很大,间距也越来越小。到了分栽的时候了,我一直没有抓到时机,今年春季一定要提到日程上来,来,我们看看照片。
左边是一棵 Rhubarb。还没有被挖出来分栽。我让我家那位挖了出来,用有点水压的喷头把根部冲洗干净,检验,还都很健康,所以我都留下了。(看A和B)


One plant was divided into three plants. I planted them and kept 2 feet in between each other. Look, they grew fast. A week later, they grew a lot bigger than they just got divided. Happy to see that.
分栽后一棵变三棵,每棵之间的间距保持2英尺。长的还真快,一周后叶子都长出来了。看了让人好喜欢。



I started eggplants and peppers in door two weeks ago. See, they are coming out.
两星期前室内育的茄子和辣椒,看,都发芽了。


Primroses are the earliest bloomers in our garden. They are reliable "messengers".
Primrose 是我们院子里一年中开花最早的。是非常可靠的“通信员”。


Bright, pinky flowers meant a lot to us after a harsh winter, especially this year.
寒冬过后,这些靓丽的粉红色花朵寓意深远,特别是今年。。。。。。


She surprised me. I didn't expect her at all, at least not now.
她的出现让我很惊讶,至少不应该是现在。


Our garden is still half sleep even thought the primroses are trying to wake everyone up. I just saw the snow flakes coming down the window. The winter is not over yet. The Spring is still far...
虽然Primrose 已经开始开花了,我们的院子其实还在冬眠中,我刚刚还看到窗外雪花飘飘,看来冬天还没有结束,春天还早。。。。。。



OregonRain 发表评论于
回复sansemao的评论:
欢迎你三色猫!谢谢你夸奖!很想看看你的花园.
sansemao 发表评论于
很喜欢你的花园。原来prime rose是那样的。也希望自己有个绿手指。等爸妈来的时候,希望能种上西红柿
OregonRain 发表评论于
回复平凡往事的评论:
应该是。真高兴认识你!
平凡往事 发表评论于
热爱生活啊,我们是校友吗?
登录后才可评论.