2008年十大语文差错公布

记下那怦然心动的瞬间,岁月悠悠, 回首时,得会心一笑。
打印 被阅读次数

今天看到一篇文章,觉得挺有意思,特意上网搜来,大家看看自己会出几个错?:)

------------------------------------
2008年十大语文差错
(新华网上海12月30日专电(记者孙丽萍))

有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部,30日公布了2008年中国出现频率最高、覆盖面最广的十大语文差错。
十大差错分别是:

1. “有朋自远方来,不亦乐乎”,北京奥运会开幕式用《论语》中的这句话欢迎全球来宾。然而,电视节目主持人却将lè误读成了yuè。2008年,这是国人在引用名言时经常读错的字。

2. 社会热词中容易出错的是“三聚氰胺”。今年发生的三鹿奶粉事件,让生僻词汇“三聚氰胺”迅速家喻户晓。“氰胺”应读qíng’àn,但国人普遍将其误读为qīng’ān

3. 今年高考,许多中学生使用“震憾”一词形容汶川大地震,正确用词应该是“震撼”。“撼”为手旁,意思是以手摇物。“憾”为心旁,意思是心有缺失。两者形近而义殊。

4. 新闻报道中容易混淆的词是:狙击/阻击。2008年末国际金融危机来势汹汹,“狙击百年一遇的金融风暴”等标题频频出现于报纸、网络上,其实这里的“狙击”应写为“阻击”。“狙击”是进攻性的偷袭,“阻击”才是防御性的阵地战。

5. 旅游景点爱用繁体字书写名人故居的说明牌,却往往将“故里”误写为“故裏”。“里”字本有其字,和“裏外”的“裏”不相干。

6. 社会机构称谓中,“非营利机构”常被误写为“非盈利机构”。营利是指主观上谋取利润,盈利是指客观上获得利润。两者的出发点是不一样的。

7. 出版物上容易用错的词是:期间,如“期间,我参加了一次考试”。“期间”不能单独放在句首使用,应该写成“其间”

8. 出版物上容易混淆的成语是:“望其项背”和“望尘莫及”。前者表示差距不大,后者表示相差悬殊。一些著名作家的笔下,竟然也会出现“只能望其项背”这样的病句。

9. 财经术语中,“存款准备金率”和“存款准备金利率”有时会被新闻媒体混为一谈。前者是指银行提取准备金的比率,后者是指央行对准备金支付的利率。

10. 近年来《红楼梦》被影视剧屡屡翻拍,“红学”登上“百家讲坛”等电视节目。但红学研究中的“索隐派”,一再被讲坛学者们误称为“索引派”。“索隐”是指钩沉索隐,探究故事背后的事实。而“索引”专指图书检索。两者可谓风马牛不相及。

warmginger 发表评论于
这个真好。。。
PP. 发表评论于
小鹿,饼饼,阿贝,你们可都是我心目中的语文老师啊!哈哈,当然,还有明大亮。:))
阿贝 发表评论于
看来我的语文离及格还挺远。。。
饼姐姐 发表评论于
这个好!:)
Eyre 发表评论于
鹿小哈在pp老师的指导下也擦了不少汗 :)
PP. 发表评论于
回复hairycat的评论:
哈哈,应该擦汗的是我,我就是因为马大哈,老写错字,才看着这篇文章好玩. 象你们这写语文巨好的,就不用看了.:))
PP. 发表评论于
回复南山松的评论:
哇塞,真的耶,你再晚18秒就有4个18了.:))
hairycat 发表评论于
回复南山松的评论:

哇塞,真的耶,我也同你一起爽!抱抱松儿宝贝!
hairycat 发表评论于
谢谢小屁涵的分享,呵呵,我还有点怕我写的那篇狙击手用错了呢,呵呵,看来没错,擦汗去了。。。

抱抱小屁涵宝贝!
南山松 发表评论于
回复南山松的评论:

忽然发现我上个帖的时间有三个18.
3-18 18 18
爽! :)
南山松 发表评论于
板凳!

跟着PP老师学语文来了.:)
PP. 发表评论于
muah....
老史 发表评论于
沙发!
登录后才可评论.