琵琶行 (pí pá xíng) Song of the Lute Player
浔阳江头夜送客 (xúnyángjiāngtóuyèsòngkè) By the Xunyang River a guest is seen off on night;
This poem touched Mao Zedong's heart, who wrote notes | ![]() |
||
![]() |
![]() |
||
![]() |
|||
![]() |
|||||
|
琵琶行 (pí pá xíng) Song of the Lute Player
浔阳江头夜送客 (xúnyángjiāngtóuyèsòngkè) By the Xunyang River a guest is seen off on night;
This poem touched Mao Zedong's heart, who wrote notes | ![]() |
||
![]() |
![]() |
||
![]() |
|||
![]() |
|||||
|