【原文】
孔德之容,惟道是從。
道之為物,惟恍惟惚。
惚兮恍兮,其中有象。
恍兮惚兮,其中有物。
杳兮冥兮,其中有精。
其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以閱眾甫。
吾何以知眾甫之然哉,以此。
【译文】
黑洞吞吐清光的吞,是黑容清光,这唯有以黑的道为注意点任清光有无。
道的可知是黑中变幻的清光物,清光从无到有名为恍,清光从有到无名为惚。
清光从大到小到无,同时又从无到小到大,这其中有清光变化的形象。
清光从无到小到大,同时又从大到小到无,这其中有清光变化的物质。
清光变化由大动到小动,直致清光趋向为黑的静,这就是杳冥。黑光就是清光的精华。
清光的精华是黑光,黑光就是真的清光,清是黑清黑是同一物就是其中的信息。
清是黑清黑是同一物就名为道,道自古及今从未变过而阅尽万物的生死存亡。
吾为什么知晓万物的然和所以然,因为恍惚杳冥出的真信。
【要意】
恍惚就是无有变幻、渊湛变幻、谷神变幻、黑白变幻,这张变化的基础是虚无的空间。
恍惚就是道内的德,如黑洞吸光,名为孔德。
杳冥就是应用恍惚的惚的一极,去至虚极。恍是实的一极。
杳冥中清光提纯为更清的光,这更清的光就是所谓的黑和真和道,即是世界上最可信的真。
道自古及今从来不变,却披上万种外衣成为万物的中心。
道,动生万物静返道,洞明万物号圆满。