端午粽子香 (图)-问故乡是否别来无恙? 补了文章:)

打印 被阅读次数











我本不是个对节日太过重视的人,在国内的时候就不太在意,到了国外,孤身一人,加上这里中国节日也没什么气氛,更是常常没有意识到已经过去了。这两年有些变化,一是因为玩儿博客,常去别人的园子溜达,自然看出一些端倪,还有一些网友早早来问节日好,所以忽略的可能几乎为零;我也已为人母,对节日吃喝的操办义不容辞,不能让孩子少了节日的待遇;随着年岁的增长,我对节日里的家庭气氛也愈来愈注重。离开家乡这么多年,也就是这些节日以及和节日相连的特别饮食可以使我感到与我的故国根深蒂固的那些联系,这些联系随着离家日子的渐长变得愈发重要。
 

我不会裹粽子,小时候有一年妈妈出差,我和爸爸试了很久,都包不成,爸爸很有创意,把泡好的糯米和肉一起放在碗里蒸,味道居然也还不错。 

我特别喜欢吃五方斋的肉棕,在杭州买正宗的粽子很方便,所以从没有问题。到加拿大时间长了特别想吃肉棕,这里华人超市卖的都是台式粽子,咸肉的,蛋黄的,等等我都不喜欢,想念酱油浸过糯米的香甜糯软,尤其是染了五花肉香的部分。家里人来,我点名要粽子,但几次都被海关没收了,这反而使我的想念更加强烈刻骨。 

我于是效法爸爸,又加了自己的革新,把浸过的棕叶铺在碗里,放上肉和糯米一起蒸。不足的是糯米口感松散,缺了一种咬开的韵味。去年在一个女友家里吃到肉棕,令我重新动了自己裹的念头。而到我动手我方才意识到自己已长了几十岁,烹调的感觉及经验都和我上次大相径庭,几乎没有什么困难就裹了一只又一只,要研究的就是怎样裹得更有棱角,还有怎样把粽子裹得大一些。 

我早早顺便买了好用的绳子,上一次用线可把我累惨了。有一阵儿我恍惚以为端午已经过了,查了一下日历,发现还有一个星期才到,赶紧做了记号,提前两天就把棕叶泡上。用的是家里有的一块带一点点肥的瘦肉,我现在吃五方斋的粽子觉得太油了一点,一口下去,唇齿之间都可以感到油水汪起来,令开始注意健康饮食的我心里发毛。 

泡过棕叶的水特别清香,清冽冽地喜人。我突发奇想用它来烧粽子,效果非常好。 

这一次我比上次老练多了,裹的数量多一些,大约有四五十个的样子。十个以上LEARNING CURVE开始快速上升,不再笨手笨脚,也不再五花大绑,研究出了一种方便又有效的捆绑次序,粽子也像样多了,棱角分明。上一次的粽子偏小,我一直在琢磨为什么,这次上手一试新的方法,果然好了很多,不过这里的棕叶不如国内的宽,长,粽子还是会相对小一些。 

二十几只裹下来,已经得心应手,速度也快了很多。甚至想试试毫无概念该怎么裹的三角棕。我记得枕头型的是肉棕,白棕就是三角型。白棕的清香,糯米的原味夹着间或的红豆也很诱人的。

我真的裹不出立体的三角棕,一个个扁扁地躺着给我泄气,一个不小心就变得和肉粽难以辨认。不过我喜悦的心情并没有影响,一面裹着,心里就想到前两天阿苏贴的那首歌,它在我心里响了一遍又一遍,不肯离去。 

裹完了粽子,就去百度搜了这首“问故乡”,怕文章来不及写过了端午,就先上了照片和歌曲占个位子。暮春的气息很深,太阳在窗外亮晃晃的,家里很温暖,却吹着凉凉的风,地板清洁凉爽,屋子里飘着正在煮的粽子的香味。我听着邓丽君甜美却咏尽沧桑的歌声,一点点沉入我想要捕捉的故乡亲情的气息。




弯弯的小河 青青的山冈 依偎着小村庄
蓝蓝的天空 阵阵的花香 怎不叫人为你向往

啊问故乡 问故乡是否别来无恙
我时常时常地想念你 我愿意我愿意 回到你身旁 回到你身旁
美丽的村庄 美丽的风光 你常出现我的梦乡

在梦里,我又回到难忘的故乡,
那弯弯的小河,阵阵的花香,使我向往,使我难忘
 
难忘的小河 难忘的山冈 难忘的小村庄
在那里歌唱 在那里成长 怎不叫人为你向往

啊问故乡 问故乡是否别来无恙
我时常时常地想念你 我愿意我愿意 回到你身旁 回到你身旁
美丽的村庄 美丽的风光 你常出现我的梦乡
盈袖2006 发表评论于
回复一霖的评论:
谢谢,这也是我要寻找的。我也是刚学着做:)
一霖 发表评论于
盈袖的文字,就像你裹的粽子一样,漂浮着一股来自故乡的清香。。。

你们都好能干!:)
盈袖2006 发表评论于
回复苏乡门地的评论:
谢谢阿苏,歌是从你那儿听来的。从你的留言可以看出这两天粽子的流行程度 - 显然你打了很多棕字,使得它在ZONG这个音的第一位:)
苏乡门地 发表评论于

原汁原味,歌曲,粽子,字,情,回忆,味道好极了! 祝盈袖棕是开开心心!

盈袖2006 发表评论于
回复小米和小麦的评论:
一溜烟跑去看了,很不错呢,我的照片老是拍不好。
盈袖2006 发表评论于
回复纵然平行的评论:
pleasant aroma of boiling Zongzi that permeates in serene late-spring time home where people don't just sit side by side at the table, but inhabit each other in harmony and fulfillment when happiness and palate infuse

-that's exactly what I am looking for by doing all this but can only awkwardly imitate. I enjoy what I get from these lines, slightly tormented:)
however I have learned family is a relation and atmosphere whether there's one person, two persons or more.
盈袖2006 发表评论于
回复陈默的评论:
我不会包。都是买。:) -是以前的我。
盈袖2006 发表评论于
回复玄米的评论:
我也喜欢棕香,清香清香。
盈袖2006 发表评论于
回复一霖的评论:
惭愧, 文章到现在还没有上,只忙着享受阳光了:)
小米和小麦 发表评论于
呵呵,我也上粽子了,被你们几个给激的~~我是新手,包不好~~
纵然平行 发表评论于
Do you have to“torture”us with these good-looking Zongzi ? There were making me drooling as if I'd pass by a flock of gorgeous fashion models on the streets of Soho :). Well, the fashion chicks may be sizzling hot but, I'd argue that just-out-of-pot Zongzi definitely smell better.

I completely forget this Chinese holiday. Thanks to you guys's reminder, last Friday, after work I rushed out to hail a cab to Chinatown and bought some Zongzi. Some of them are ones with red beans and the others are ones with meat chunks, dry mushroom, dry shrimps and chestnuts. They tasted alright. However, I noticed that one key holiday element was apparently absent - the pleasant aroma of boiling Zongzi that permeates in serene late-spring time home where people don't just sit side by side at the table, but inhabit each other in harmony and fulfillment when happiness and palate infuse. I am missing that.

Tormented slightly by your pics, yet thanks for sharing :).
陈默 发表评论于
袖子好能干啊!

我不会包。都是买。:(
玄米 发表评论于
不错不错,我很喜欢那股清香的味道。
一霖 发表评论于
沙发!

粽子的沙发,故乡的沙发!~~~
登录后才可评论.