回复纵然平行的评论:
pleasant aroma of boiling Zongzi that permeates in serene late-spring time home where people don't just sit side by side at the table, but inhabit each other in harmony and fulfillment when happiness and palate infuse
-that's exactly what I am looking for by doing all this but can only awkwardly imitate. I enjoy what I get from these lines, slightly tormented:)
however I have learned family is a relation and atmosphere whether there's one person, two persons or more.
盈袖2006 发表评论于
回复陈默的评论:
我不会包。都是买。:) -是以前的我。
盈袖2006 发表评论于
回复玄米的评论:
我也喜欢棕香,清香清香。
盈袖2006 发表评论于
回复一霖的评论:
惭愧, 文章到现在还没有上,只忙着享受阳光了:)
小米和小麦 发表评论于
呵呵,我也上粽子了,被你们几个给激的~~我是新手,包不好~~
纵然平行 发表评论于
Do you have to“torture”us with these good-looking Zongzi ? There were making me drooling as if I'd pass by a flock of gorgeous fashion models on the streets of Soho :). Well, the fashion chicks may be sizzling hot but, I'd argue that just-out-of-pot Zongzi definitely smell better.
I completely forget this Chinese holiday. Thanks to you guys's reminder, last Friday, after work I rushed out to hail a cab to Chinatown and bought some Zongzi. Some of them are ones with red beans and the others are ones with meat chunks, dry mushroom, dry shrimps and chestnuts. They tasted alright. However, I noticed that one key holiday element was apparently absent - the pleasant aroma of boiling Zongzi that permeates in serene late-spring time home where people don't just sit side by side at the table, but inhabit each other in harmony and fulfillment when happiness and palate infuse. I am missing that.
Tormented slightly by your pics, yet thanks for sharing :).