笑笑上的日文歌《我》让偶想起了这首《花满归途》。
记得当时还在大学里,那时正流行陈慧娴的《飘雪》,一哥们也特别喜欢,在那个飞满蚊子的大夏天里,丫没事就光着膀子在寝室里放《飘雪》,也算跟装了空调似的让兄弟几个清凉了降下不少无名之火~~~
一天午休,正热得不耐烦,收音机里的成都岷江音乐台突然又响起这个曲子,唱出来的时候才突然发现是日文原唱的,觉着也很好听,特别是那不同语言的发声却同样感觉很柔美,一时间出了神。后来那个甜甜的播音员妞妞说这首歌的名字叫《花满归途》,MD,多好听的名字啊!~~~
虽然后来一直再没听过,但一下就记住了,只偶尔回想起来。直到今天,拖这个人肉搜搜年代的福,才能又重新把它找到,和大家分享一下。
--------------------------------------------------
《花满归途》
演唱: 原由子
作词: 桑田佳佑
《花咲く旅路》
铃なりの花を摘み
吹く风に夏を知る
おだやかに ああ おだやかに
今 ぼんやり远くをながめてる
はるかなる空の果て
想い出が駆けめぐる
なだらかな この なだらかな
名前さえしらない 坂だけど
咲く紫は 旅路を彩どる
何処へと鸟は鸣き
梦出ずる国をゆく
世の中は ああ 世の中は
なぜ こんな急いてと流れてく
今宵は 月が旅路を照らそうぞ
喜びが川となり
悲しみは虹を呼ぶ
道无きぞ この旅だけど
でも こんなに上手に歩いてる
稲穂の先が いつしか垂れコウベ
咲く紫は 旅路を彩どる
采来开成串的花儿
吹来的风告诉我夏天到来
安详地 啊安详地
现在正茫然眺望远方
在遥远的天空尽头
思绪如万马奔腾
平稳的 这个平稳的
连名字都不知晓的山坡
盛开的紫色装饰着旅途
鸟儿啼叫问我去何方
我要去梦之国
尘世 啊尘世
为什么这样匆匆流逝
今宵月儿一定会照旅程
喜悦化作河川
悲伤唤来彩虹
虽然这旅程 没有路
可是我却走得如此顺利
稻穗的顶部 不知何时已经垂头
盛开的紫色装饰着旅途
---------------------------------------------------------------
《飘雪》
演唱:陈慧娴
作曲:K.Kuwata
填詞:簡寧
編曲:趙增熹
* 又見雪飄過 飄於傷心記憶中
讓我再想你 卻掀起我心痛
# 早經分了手 為何熱愛尚情重
獨過追憶歲月 或許此生不會懂
8231;又再想起你 抱擁飄飄白雪中
讓你心中暖 去驅走我冰凍
冷風催我醒 原來共你是場夢
像那飄飄雪淚下弄濕冷清的晚空
$ 原來是那麼深愛你
此際伴著我追憶的心痛
Repeat * # $ 8231;$ $