英语写作—地道表达(例句均选自国外原版报刊

英语写作—地道表达(例句均选自国外原版报刊)(一)-----原因篇
英语写作—地道表达(例句均选自国外原版报刊)(一) ----- 原因篇

(一)由于,出于,因为

1 born of necessity/economic success

The countries face similar problems and challenges; their leaders shared a sense of regional solidarityborn of the struggle against big powers.

这些国家面临相似的困难和挑战。由于这些国家领导人要与大国作斗争,有加强地区团结的共识。



Even the Chinese in Taiwan are showing surprise faith in the mainland’s economic prospect, though that faith is born partly of necessity.

甚至台湾的人士对大陆的经济也抱有很大的信心,虽然这种信心部分是出于自身的需要。



2 out of fear/interest/curiosity

Perhaps we should debate the merits of doing nothing, out of fear that a technologically advanced civilization would pose a threat to our institution, indeed, to our lives.

或许我们会争论不发展的优点,这出自害怕技术发达的文明会对我们的制度,甚至我们的生活造成威胁。



3 as a result of

Our world is changing rapidly. As a result of a fluctuating economy, more and more women as well as men are entering the work force and attaining high-paying, satisfying careers.

我们的世界飞速变化。由于经济形势波动,越来越多的妇女和男人一样进入劳动力市场,获得高薪和令人满意的工作。



4 by virtue of

Success itself retained moral and social overtones, by virtue of its contribution to the sum of human comfort and progress.

由于成功对人类幸福和进步做出了贡献,因此成功本身包含着道德和社会的含义。



5 on the grounds that/ on technical(medical) grounds/ on grounds of

Once they passed their six-month trial period, they don’t have to work unless they want to. For many years hardly anyone has been fired on the grounds of gross inefficiency.

一旦过了六个月的试用期,如果他们自己不想做事,他们就可以什么都不干。几乎没有人因为工作效率低而被开除。



6 due to

We have, therefore, a shortage of teachers, due first to their attraction into more remunerative fields, and secondly to the inadequate status and emphasis given.

因此,我们缺少教师,首先是因为他们被吸引到报酬更优厚的地方,另一个原因是教师地位低,得不到足够的重视。



7 owing to

Housing construction had 12% more invested in it in 1996, not so much owing to increased demand, as to fears of new policies regarding the limitation of building.

建设商品房的投资在 1996 年增长了 12% , 比起需求增长方面的原因,害怕新的政策会限制建房的因素更多些。



8 thanks to

Today, many, many telephone users regard international calls as routine, and overseas service, thanks largely to underseas cables and communications satellites, has undergone extraordinary improvement.

今天,许许多多电话用户对国际长话已习以为常了,全球通讯服务的极大改善主要是由于海底电缆和通讯卫星。





登录后才可评论.