(九)Volunteer
下午回到家,LD迫不急待地给失物招领中心打电话,乂爻在一旁听到了一连串有趣的对话。
Volunteer(以下简称V):你好,奥运失物招领中心。
LD:你好。昨晚在Vancouver Olympic Center看比赛时丢了钥匙。
V:等等,什么地方?
LD:Vancouver Olympic Center.
V:你是在什么地方得到这个场馆的名字的?
LD:票上,网上,还有会场前面的灯箱上,全是这么写的。
V:你确定吗?
LD:非常确定。
V:我在这里工作了一年多,从不知道有这么个地方。等一下(过了几秒)。不仅我不知道,和我一起在这里工作的几十个人也没人听说过。我们还是先把地点确定再说东西的事吧。告诉我你查询的网站。
LD坐在电脑前,开始与那Volunteer一一确认奥运体育场馆。最终锁定了一个有不同名字的体育馆。接下来,又是一连串有趣的对话。
V:你丢了什么?
LD:钥匙。
V:哈哈,开赛四五天了,我们这里已经捡到2000多把钥匙了。
LD:2000多?为什么看比赛容易丢钥匙?
V:不知道,大概是在做人浪的时候吧。
LD:是啊,一个人浪做完,只听噼哩啪啦一连串钥匙落地的声音;再做一次人浪,又听说稀里哗啦,又一连串钥匙落地的声音。
V:听上去这好象不是在做人浪,而是在抛钥匙呀!Anyway,你的钥匙是什么样的?
LD:其实是一个黑色的钥匙包。
V:黑色的钥匙包。
LD:Coach的。
V:Coach的,里面几把钥匙?
LD:两把,一把普通的家门钥匙,一把是BMW的车钥匙。
V:两把。家里的和BMW的。
LD:对了,那把车钥匙其实不太象钥匙,只是一个长方形的牌子,是感应式车钥匙。上面有BMW的图标,一般人是不会认为它是钥匙的。
V:那你丢的到底是不是钥匙?
LD:是钥匙,可看上去不象。
V:你的名字怎么拼?
LD:First name is XXXXng.
V:你是说XXXX是你的first name,Ng是Last name。
LD:不,整个XXXXng是我的first name,我还有一个last name。
V:真的吗?我有个朋友,他就是姓Ng的,我们都不称他为Ng(吴、伍),而是直接叫他N-G(no good),哈哈,有趣吧?
LD:……
不知道温哥华冬奥会的Volunteer是不是都是这样善谈、健谈,想来Lost & Found中心除了几千把钥匙之外,还应该捡到不少别的东西,他们的工作应该很忙很辛苦,怎么听着他和LD的对话,大有闲得无聊,誓要将来电往死里聊的架势。
也许正因为这样,大家才觉得温哥华的Volunteer是那么的亲切、友好,一如整个温哥华。