听A Thousand Years有感

林贝卡 (2010-04-17 06:35:15) 评论 (10)

 

 

Song: A Thousand Years
Artist: Azure Ray
Source: Xiyuefeiying

I'm saving all I'm not giving
But it's overflowing, evaporating in the air

As I'm walking, I know I'm not breathing
I'm not breathing only air

It's filled with words once spoken by people everywhere
And I can hear all the whispers that have lived a thousand years
It just took me being open for them to reach my eager ears
Now they've reached my eager ears

And I hope I'll be ready
When my light, when my life divides



*******************

Interpertations for A Thousand Years
撰文:戏雨飞鹰 & 林贝卡


前言

上个周六,戏雨飞鹰在《美语世界》论坛贴了一首由Azure Ray演唱的英语歌曲《A Thousand Years》,当时她就询问大家“And I hope I'll be ready, When my light, when my life divides。”的涵义。我就给她留言道:“这是我第一次听这首歌曲,我也无法完全理解这首歌曲,可是我喜欢这诉说般的吟唱,也不知道最后两句要表达什么。歌曲似乎流露出一个人的潜意识的思绪,在现在,过去,未来漫游飘荡。”

周日,戏雨飞鹰把她对这首歌曲的诠释和我分享了,我也谈了我自己的想法,现把我们俩对这首歌曲的探讨摘录如下,我喜欢这样的交流。

(一)。戏雨飞鹰对英语歌曲《A Thousand Years》的诠释

贝卡,this is one scenario I plot:
来源: 戏雨飞鹰 于 10-04-18 09:43:42

经过一段传奇的经历,女孩深深地爱上了他。之后,分离, 不能见面,只有心灵感应。。。 因为2人生活在两个完全不同的世界上(可能是个image,也可能是个spirit。。。)。。

所以,女孩把不能给的(爱)都存下来,但存得是太满了,溢出,融入空气中。。他呼吸的不只是air,还有隔世的人的呼唤。。所以,她用渴求心,聆听着爱人的whisper。。

Then we can reasonably put Bear's insight: she's ready for the division, i.e., her life divides into everyday life and life with her lover in heaven(or another world) :)

(二)。林贝卡对英语歌曲《A Thousand Years》的诠释

戏雨飞鹰,

我平时很少认真地研究歌词的,总是陶醉在歌曲的旋律里,也许是因为我喜欢"听"的缘故,再就是我不求甚解,你对歌词的这么认真的探讨是我学习的榜样.你从爱情的角度来分析这首歌曲,想象出男孩和女孩经过一段传奇的经历,颇有新意,也很浪漫.

下面是我对Azure Ray演唱的《A Thousand Years》的歌曲的浅见,和你商榷.我觉得《A Thousand Years》是一首自我解剖,感悟体验人生的歌曲.歌曲唱出过去的自己,现在的自己,以及将来的自己.

过去的自己,只获取,不给予,让自己有一种窒息的感觉,盈满则溢.正如歌中唱道:

"I'm saving all i'm not giving
But it's overflowing, evaporating in the air."

现在的自己,开始探索自己的心灵,吸取圣贤的智慧,豁然开朗了。

As I'm walking, i know i'm not breathing,
I'm not breathing only air
It's filled with words once spoken by people everywhere
And i can hear all the whispers that have lived a thousand years
It just took me being open for them to reach my eager ears
Now they've reached my eager ears

将来的自己,无论未来发生了什么,生离死别,天灾人祸等,都能坦然面对。

And I hope I'll be ready
When my light, when my life divides

以上仅是我的理解,和你分享.有趣吧,同一首歌,每个人的诠释不一样,这就是歌曲的美妙,给人以想像的空间。

再谢戏雨飞鹰的分享,祝你周日快乐,

Rebecca

后记

戏雨飞鹰的对英语歌曲《A Thousand Years》的两种诠释的归纳总结,摘录如下:

“你的分析很有见地。很有哲理:)

我的是浪漫版本,你的是哲理版本。喜欢。

正如你说的,同一首歌,诠释出不同的理解,真的是很有趣。

谢谢贝卡!”

P.S. 大家对这首英语歌曲《A Thousand Years》还有别的诠释吗?

Rebecca Lin 04/17/2010 Spring In USA