歌:海港之夜

梅花筱鹿,年少情怀,幻化为诗。 客里思町,青春梦幻,飘洒如歌。 伊嶶德仁,而今寻得,潜入魂魄。
打印 被阅读次数

海港之夜 Вечер на рейде

词:【苏联】阿 • 丘尔庚词(А. Чуркин)
曲:【苏联】瓦 • 索洛维约夫-谢多伊(В. Соловьёв-Седой)
译词:薛范

唱啊,朋友们,明晨要启航,
驶雾蒙蒙大海洋。
唱啊唱得欢,白发老船长,
快来同我们一起唱。

啊,别了,亲爱的海港,
明晨将启程远航。
天色刚发亮,回看码头上,
亲人的蓝头巾在挥扬。

今夜好时光,海风轻吹荡,
怎能叫我们不歌唱。
来歌唱友情,
来歌唱生活,
歌声多和谐多响亮。

啊,别了,亲爱的海港,
明晨将启程远航。
天色刚发亮,回看码头上,
亲人的蓝头巾在挥扬。

港湾静悄悄,沉沉入梦乡,
薄雾弥漫在海面上。
海浪推海浪,轻拍堤岸旁,
远处手风琴声悠扬。

啊,别了,亲爱的海港,
明晨将启程远航。
天色刚发亮,回看码头上,
亲人的蓝头巾在挥扬。

=========================

原唱

/>

旧歌新唱



中文演唱
/>


此歌背景 (编译自网络材料)

《海港之夜》是一首最被中国人喜爱的苏联卫国战争歌曲,意境极为优美而又带着壮士一别不复返的悲壮,她的经典歌词“啊,别了,亲爱的海港,明晨将起程远航。天色刚发亮,回看码头上,亲人的蓝手帕在挥扬”感动了多少离别母亲和战场的战士,甚至也久久感动许多离别家乡上山下乡的中国知识青年。

苏联卫国战争第一年1941年8月,战火中,苏联海军纷纷上岸,混入陆军中与法西斯决一死战。他们在列宁格勒港离别,这时德国法西斯已经包围列宁格勒,他们与自己的亲人告别。列宁格勒的工人、学者、大学生和文艺工作者纷纷组成了志愿队伍去构筑城防工事,要把城市变成不可摧毁的堡垒。8月的一个傍晚,作曲家瓦•索洛维约夫-谢多伊(1907-1979)去一个港口帮助装卸木材。尽管距离前线不远,但这时候却显得分外宁静。只有偶尔可听到远处沉闷的炮声。锚地泊着"马蒂号"布雷舰,从舰上送来隐约的手风琴声和忧郁的歌声。月光下,一个戴着蓝色头巾的姑娘在码头上和一个水兵低声话别。这幅决战前的宁静画面,给了作曲家和诗人极大的创作灵感,两天之后,《海港之夜》诞生了。

作曲家后来回忆到:" 我们的工作结束了,久久地听着海员们的歌唱。我想,也许他们明天就要踏上危险的征途。要是我把今天这个意想不到的宁静美好的夜晚写成歌曲多好,并且这首歌应当是抒情的或真挚的......不知怎么地,我心里自然而然涌出了一句歌词:' 啊,别了,亲爱的海港! ' ......从港口回到家,坐下来就开始写曲。过两天,歌曲写成了。"

索洛维约夫-谢多伊把自己的构思告诉诗人阿•丘尔庚,丘尔庚很快填上了歌词。作曲家把歌曲拿给文艺界的朋友看,许多人认为这首歌不合时代,在如此严峻的年月里,它未免过于宁静、抒情和忧伤了。

半年过去了。1942年春,索洛维约夫-谢多伊率演出小组去加里宁战线。一天,他们在距前沿阵地只一公里半的窑洞里为战士们演出。全部节目演完之后,战士们还要求唱一些 " 动心的 " 歌曲,于是作曲家想起了那首《海港之夜》。

" 于是我唱起了 '啊,别了,亲爱的海港!' ...... " 窑洞里的战士不多,约三、四十个,从第二段起,他们就跟着我唱起来。我感觉到歌曲是受欢迎的,它扣动了人们的心弦。它有生存的权利。"

从这次不寻常的首次演唱后,歌曲从一条战线流传到另一个战场。不久全苏广播合唱团在广播中演唱了这首歌,全国都开始唱了起来。最值得纪念的是:1942年在被法西斯军队围困的城市塞瓦斯托波尔还在极为艰苦的条件下,印刷、出版了《海港之夜》的歌片。

《海港之夜》一经诞生,立刻被广为传唱。那悠缓的和声,斯拉夫人的男中音让人心房颤动,让人眼眶湿润而又斗志昂扬。



/>
matilian 发表评论于
幼河,谢谢您的留言。好歌是跨越时空的。而某些歌则与特定的时光相连,就像是这些前苏联老歌。歌连着记忆,甜也好,苦也罢,永远都是深植于心的宝贵财富。握手!珍重。
幼河 发表评论于
热泪盈眶……当年我们“上山下乡”,黑夜里就一遍遍唱这首歌……

“……再见吧亲爱的城市,明天将航行在海上,航行在那夜雾中……当天刚发亮,在那船尾上,亲人的蓝头巾在飘扬。”

四十年前了……
登录后才可评论.