布什总统执政时(2001, 2003)生效的减税法, 到今年年底过期, 对于好多中国留学生双职工家庭, 税率可能会增加. 以下是网上的算法. 未经查对, 不知是否准确. The following article is from Foxnews, a pro-GOP web site.
For the family of four bringing in a combined income of $75,000, theexpiration of all Bush-era tax cuts will amount to a tax increase of$2,143 next year, according to the Tax Foundation's 2011 Income Tax Calculator.
A family of four earning $150,000 would see its income tax burdenincrease by $4,510 to $23,150, according to the Tax Foundation.
Single filers, meanwhile, would see their taxes rise by $605 at the$50,000 income plateau and by $1,355 at $75,000. A single filer earning$150,000, including $15,000 in long-term capital gains, would pay anextra $3,269, with a total tax liability of $28,340.
A single parent of one child earning $25,000 would see his taxliability rise by $955, decreasing his tax refund of $1,856 to justmore than $900. A low-income family of five earning a total of $45,000would see their taxes increase by $2,538, equating to a total taxliability of $1,028.
An upper-middle income family of four with two earners pulling in$150,000, including $15,000 in long-term capital gains, would see theirtaxes increase by $3,802. That family's total tax burden? Roughly$21,600.
A high-income family of four, meanwhile, with a combined income of$300,000 and $20,000 in itemized deductions, would see their taxes jumpby more than $11,000 if Congress allows all of the Bush-era tax cuts toexpire. That equals a total tax liability of $68,392.
我听一位同事说, capital gain 肯定要涨。 从现在的15% 涨到20%。 更可怕的是把Capital gain 当成正当收入打税, 那可能要交40% (not very likely to pass the law for high income earner).