刚去度了一下,关于 卡萨布兰卡 电影和歌曲~

歌曲名称
  《CASABLANCA》 (《卡萨布兰卡》)
演唱歌手
  --Bertie Higgins -- 贝蒂·希金斯
歌词内容
  I fell in love with you 我坠入了爱河
  



Watching Casablanca 与你一起看《卡萨布兰卡》时
  Back row of the drive-in show 在露天汽车剧院后排
  In the flickering light 摇曳的亮光中
  Pop-corn and cokes 可乐与玉米花
  Beneath the stars 在星空下
  Became champagne and caviar 仿佛香槟和鱼子酱
  Making love 爱意情长
  On the long hot summer's night 漫长炎热的夏夜里
  I thought you fell in love with me 我以为你也爱上了我
  Watching Casablanca 与你一起看《卡萨布兰卡》时
  Holding hands beneath the paddle fan 电扇下双手相拥
  In Rick'’s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的烛光下
  Hiding in the shadows from the spies 躲在银幕的阴影里
  Moroccan moonlight in your eyes 你的眼里映着摩洛哥的月光
  Making magic in the movie 在银幕上演绎着神奇
  In my old Chevrolet 躺在我旧雪弗莱车中
  Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻
  In Casablanca 缠绵依旧
  A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的叹息, 温情不再
  Please come back to me 回到我的身边来
  In Casablanca 随着《卡萨布兰卡》
  I love you more and more each day 时光虽流逝
  As time goes by 对你的爱恋却与日俱增
  I guess there are many broken hearts 我想,在卡萨布兰卡
  In Casablanca 一定会有许多破碎的心
  You know I've never really been there 你知道我不曾到过那儿
  So I don't know 所以不得而知
  I guess our love story will never be seen 我想,我俩的爱情故事永远不会出现
  On the big wide silver screen 在银幕上
  But it hurt just as badly 但是,看着你离我而去
  When I had to watch you go 我的心一样痛楚
  Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻
  In Casablanca 缠绵依旧
  A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的叹息, 温情不再
  Please come back to me 回到我的身边来
  In Casablanca 随着《卡萨布兰卡》
  I love you more and more each day 时光虽流逝
  As time goes by 对你的爱恋却与日俱增
  Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻
  In Casablanca 缠绵依旧
  A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的叹息,温情不再
  Please come back to me 回到我的身边来
  In Casablanca 随着《卡萨布兰卡》
  I love you more and more each day 时光虽流逝
  As time goes by 对你的爱恋却与日俱增
  I love you more and more each day 时光虽流逝
  As time goes by 对你的爱恋却与日俱增
歌手介绍
  这首歌曲的创作和演唱者是著名音乐人Bertie Higgins(贝特·希金斯),他是18世纪德国著名诗人歌德的后代,出生于美国佛罗里达州,在他的青少年时期,著名电影演员和导演理查德·布尼发现了他的写作才能,指导他创作电影剧本,后来希金斯把这些才能运用到了他的歌曲创作中。当年,希金斯创作的歌曲《基拉戈》取得了美国歌曲排行榜第一名,被 CBS和索尼唱片公司在全球发行。
创作缘由
  经典英文歌曲《卡萨布兰卡》(casablanca)并不是电影《卡萨布兰卡》(又名《北非谍影》)里的插曲,而是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字,后来成为爱情电影《广岛之恋》的插曲。
  Bertie Higgins(贝特·希金斯)说:“这首歌是我为当时的女朋友、现在的妻子写的。我记得那是1982年,《北非谍影》是我们共同喜爱的电影,这部爱情片让我们如痴如醉。结合这部电影给我的感觉,我为女朋友写了《卡萨布兰卡》,她非常感动,还答应了我的求婚,成了我的妻子。”
歌曲赏析
  歌曲《卡萨布兰卡》之所以受人喜爱,是因为它唱出了许多无奈离别的人的心声。它贴切地再现了影片的主题,以至于许多人都以为它是电影《卡萨布兰卡》的主题曲。歌曲充满着怀旧、追忆、思念的复杂的情绪,情感真挚,曲调优美。
http://baike.baidu.com/view/27807.htm

登录后才可评论.