近日看了电影《非诚勿扰 2 》,对其中“死”的主题颇有一番滋味在心头。
影片中的李香山在得知身患癌症后,先举办了人生告别会,煽了一把情,贫了一把嘴,感了一把悟。最后在好友秦奋的协助下,选择了有“尊严”的死,跳进了大海,“我不怕死,但我怕生不如死。”
李香山的死使我想起了过去的一个年过六旬的邻居,他孑然一身,从小孤儿,虽女友不断,但仍觉孤寂。一日他对我说:如果哪一天他得了不治之症,他就买张豪华游轮的船票,然后在途中的某个夜晚,趁着月色默默地消失在海中。
想起二十年前,当身患脑转移肿瘤的父亲撒手人寰之际,他的手在我的手心中松开的那一瞬间,我意识到死对他而言是种解脱,尽管我是那么地不愿意。
难道有尊严的死就是像李香山那样的自杀吗?
也许有人会说这种死法总比最后痛不欲生,全身插满管子更有尊严。
可是在死亡面前谁还有尊严呢?谁能战胜死亡呢?即使你对死神绝不服输,可它只不过瞟来一丝轻蔑的讥笑。
死是世间最坚强的东西,牢不可破,坚不可摧。在《圣经》中把纯洁坚贞的爱情比作死之坚强,美丽如爱情,恐怖如死亡,不可思议地浑然一体。
那你有权力决定你的生死吗?这已是个哲学宗教上的问题。
安乐死之所以只在三个国家和地区被法律所允许,就是因为有太多的纠葛。我可以理解安乐死,但不赞同。我只是希望不要对一个不治之人还做痛苦的治疗和抢救,以使他再拥有几个月没有质量的生命。
死总是那么地不期而至,不可抗拒地带走他想要的任何人。英格玛·伯格曼的电影《第七封印》 ,讲述一个十字军骑士在返乡的途中遇见了死神,他不甘心,他还要探究生和死的意义,于是决定和死神赌一盘生死之棋,最后死神赢了棋,并带走了骑士。
诗人与死总有着不解之缘,海德格尔说过:“在一个贫乏的时代里作一诗人意味着,去注视、去吟唱远逝诸神的踪迹。”诸神的远去,上帝的缺席,处在漆黑的悬崖之边,诗人敏感地体验着着世界的深渊,稍不如意便纵身跃入。
1925 年,叶赛宁在彼得堡的旅馆自杀上吊,他割破手腕写下:
“再见吧,我的朋友;再见吧,
亲爱的人们啊,你们在我心中
注定了离别,
定然已约定了再见的日子。
再见吧,我的朋友,不用握手,不用话别,
不要难过,也不要悲叹。
在这种生活中死亡不是新鲜事,
而活着也不新鲜。”
浪漫美学大肆渲染对死的冥思,
“只是,因为我会死,我才感觉到我的存在。”
“只有谁曾伴着死者
尝过他们的罂粟,
那最微妙的音素
他再也不会失落”
它并非煽动人去死,而更多的是一种神秘的领悟。
里克尔深深地吟唱死亡,死不过是通向无限爱的一扇门,“死处于每一终极的爱的本质之中,只有这种终极的爱才能使人达到在无限中去爱一个人”。几乎与圣经的“爱情如死之坚强”如出一辙。
前苏联作曲家肖斯塔科维奇在经历斯大林时代的肃清和二战的洗礼后,于晚年创作出令人毛骨悚然的第十四交响乐(为女高音,男低音,弦乐组和打击乐而作)。它的主题就是关切“死亡”,当直面死之时,作曲家没有提供任何的慰藉和解脱,只有赤裸裸的恐惧和惊栗。此时此刻死之坚强一览无疑,它冷冰冰地兀立在那里,真实地摘下了所有的面具。
第二乐章 马拉加尼亚(女高音)
死神
进进出出
酒馆……
黑色的马
和阴险的人
在吉他的泥泞路上
跋涉。
海洋展现一幅
狂暴松树的图画,
闻得到盐
和血。
死神
进进出出……
……酒馆。
第八乐章 扎波罗什的哥萨克人给君士坦丁堡苏丹王的答复(男低音)
你比巴拉巴还罪孽深重
你像邪恶的天使头上长角
你堕落到了魔鬼撒旦那里
你是吃垃圾烂泥长大的
安息日我们不会去你那里
你这条萨洛尼卡发臭的鱼
你是可怕黑夜的长锁链
你的眼珠子被长矛挑出来了
你老娘放屁臭气熏天
她肚子疼时生下了你
你是波多里亚爱国者的刽子手
你浑身是伤疤疥疮
长着猪鼻子、驴屁股
背上你的财宝
去买棺材吧
“死阿,你得胜的权势在那里?”靠着人的力量在死亡的坚强面前毫无尊严可言。
但耶稣说:“复活在我,生命也在我。信我的人,虽然死了,也必复活;凡活着信我的人,必永远不死。你信这话吗?”(约翰十一章二十五至二十六节。)