《荒城之月》Moon over the ruined Castle


"This is perhaps the most famous of Japanese songs, composed in 1906 by Taki Rentaro (1879-1903), who died at the tragically young age of twenty-four. Modern Japanese music is thought to have begun wit the work of this composer, who went to study n Leipzig, but fell ill and died soon after his return to Japan."

上面一段是从家里的一张老CD上摘抄来的: Japanese Melodies, For Flute and Harp. Jean-Pierre Rampal(Flute), Lily Laskine(Harp), Arrangements (Akio Yashiro)。1969年由法国长笛演奏家朗帕尔(Jean-Pierre Rampal)和法国竖琴 "第一夫人"Lily Laskine 演奏的《荒城之月》(Kojo no Tsuki),1982年出版。

泷廉太郎 (Rentaro Taki),日语作“滝廉太郎”。1879年8月24日出生于东京。 是日本的一名天才作曲大师, 可惜少年早逝, 令人唏嘘。 1894年廉太郎15岁时,进入东京音乐学校(现东京国立艺术大学)学习。1899年,他以首席成绩毕业,同时晋级研究科。在研究科时代,他留下了许多杰作。1902年,廉太郎考入德国莱比锡皇家音乐学院,可以说是正值前途无量的时期。但出国不过两个月,廉太郎便病倒了。得了肺结核病,这在当时是绝症之一。他只得在一位日本医生的陪伴下回国。扼腕而归的廉太郎,回到日本后,最终在1903年6月29日逝世于大分父母家中。临终前留下了一首歌曲《憾》。

泷廉太郎是一位天才的作曲家,虽然生命只有短暂的24年,但却创作出了日本音乐史上的不朽之作。他最著名的作品是歌曲《荒城之月》(Kojo no Tsuki)。在日本可谓家喻户晓, 曾一度作为音乐教材很多年。

诗人土井晚翠(Bansui Tsuchii, 1871-1952)以福岛县会津若松市的鹤ヶ城(幕末戌辰战争的舞台)与自己故乡宫城县仙台市的青叶城发想,为《荒城之月》的命题,创作了四段歌词,道出诗人被旧城遗迹唤起的惆怅。

荒城之月【原词】
春高楼の花の宴
めぐる杯影さして
千代の松が枝わけ出でし
むかしの光いまいづこ

秋阵営の霜の色
鸣き行く雁の数见せて
植うるつるぎに照りそひし
むかしの光今いづこ

いま荒城の夜半の月
変らぬ光たがためぞ
垣に残るはただかづら
松に歌ふはただあらし

天上影は変らぬど
栄枯は移る世の姿
写さんとてか今もなほ
あゝ荒城の夜半の月

其中流行的中译词【版本1】
春日高楼明月夜,盛宴在华堂。
杯觥人影相交错,美酒泛流光。
千年苍松叶繁茂,弦歌声悠扬。
昔日繁华今何在,故人知何方?

秋日战场布寒霜,衰草映斜阳。
雁叫声声长空过,暮云正苍黄。
雁影剑光相交映,抚剑思茫茫。
良辰美景今何在,回首心悲怆!

荒城十五明月夜,四野何凄凉。
月儿依然旧时月,冷冷予清光。
颓垣断壁留痕迹,枯藤绕残墙。
松林唯听风雨急,不闻弦歌响!

浩渺太空临千古,千古此月光。
人世枯荣与兴亡,瞬息化沧桑。
云烟过眼朝复暮,残梦已渺茫。
今宵荒城明月光,照我独彷徨!
 
让-皮埃尔·朗帕尔 (Jean-Pierre Rampal) (1922-2000)法国长笛演奏大师,"1922年1月7日生于马赛。父亲是马赛音乐学院的长笛教授。虽然父亲不希望他成为职业音乐家,但后来还是教他学习了长笛。1939年他进入马赛大学学习自然科学和医学。二战爆发后的1943年,纳粹占领法国,他参加了一个童军组织,为避免被征至德国当劳工,他潜至巴黎,进入巴黎国家音乐学院学习,仅5个月的时间,就获得1944年度学院比赛大奖,从而引起音乐界的注意。战后,作为独奏家、室内乐团和管弦乐团成员在欧洲巡回演出。1947年获日内瓦国际比赛大奖,被聘为威西歌剧院乐团的首席长笛。后前往美国,与美国许多知名的交响乐团合作演出,博得一致赞赏。1956~1962年任巴黎国立歌剧院管弦乐团的首席长笛。此外他还担任过巴黎音乐学院教授。"
 
另一位法国竖琴 "第一夫人" Lily Laskine (1893-1988):"She was one of the most prominent harpists of the twentieth century. She was a frequent performing partner of several distinguished French flautists, including Marcel Moyse and Jean-Pierre Rampal. Laskine also served as professor of harp at the Conservatoire de Paris from 1948 to 1958. She was awarded the Legion of Honour in 1958."

下面这首从油管子搜来的听上去跟我CD里的极相似,百转回肠,凄婉动人、美丽。


"This is perhaps the most famous of Japanese songs, composed in 1906 by Taki Rentaro (1879-1903), who died at the tragically young age of twenty-four. Modern Japanese music is thought to have begun wit the work of this composer, who went to study n Leipzig, but fell ill and died soon after his return to Japan."

上面一段是从家里的一张老CD上摘抄来的: Japanese Melodies, For Flute and Harp. Jean-Pierre Rampal(Flute), Lily Laskine(Harp), Arrangements (Akio Yashiro)。1969年由法国长笛演奏家朗帕尔(Jean-Pierre Rampal)和法国竖琴 "第一夫人"Lily Laskine 演奏的《荒城之月》(Kojo no Tsuki),1982年出版。

泷廉太郎 (Rentaro Taki),日语作“滝廉太郎”。1879年8月24日出生于东京。 是日本的一名天才作曲大师, 可惜少年早逝, 令人唏嘘。 1894年廉太郎15岁时,进入东京音乐学校(现东京国立艺术大学)学习。1899年,他以首席成绩毕业,同时晋级研究科。在研究科时代,他留下了许多杰作。1902年,廉太郎考入德国莱比锡皇家音乐学院,可以说是正值前途无量的时期。但出国不过两个月,廉太郎便病倒了。得了肺结核病,这在当时是绝症之一。他只得在一位日本医生的陪伴下回国。扼腕而归的廉太郎,回到日本后,最终在1903年6月29日逝世于大分父母家中。临终前留下了一首歌曲《憾》。

泷廉太郎是一位天才的作曲家,虽然生命只有短暂的24年,但却创作出了日本音乐史上的不朽之作。他最著名的作品是歌曲《荒城之月》(Kojo no Tsuki)。在日本可谓家喻户晓, 曾一度作为音乐教材很多年。

诗人土井晚翠(Bansui Tsuchii, 1871-1952)以福岛县会津若松市的鹤ヶ城(幕末戌辰战争的舞台)与自己故乡宫城县仙台市的青叶城发想,为《荒城之月》的命题,创作了四段歌词,道出诗人被旧城遗迹唤起的惆怅。

荒城之月【原词】
春高楼の花の宴
めぐる杯影さして
千代の松が枝わけ出でし
むかしの光いまいづこ

秋阵営の霜の色
鸣き行く雁の数见せて
植うるつるぎに照りそひし
むかしの光今いづこ

いま荒城の夜半の月
変らぬ光たがためぞ
垣に残るはただかづら
松に歌ふはただあらし

天上影は変らぬど
栄枯は移る世の姿
写さんとてか今もなほ
あゝ荒城の夜半の月

其中流行的中译词【版本1】
春日高楼明月夜,盛宴在华堂。
杯觥人影相交错,美酒泛流光。
千年苍松叶繁茂,弦歌声悠扬。
昔日繁华今何在,故人知何方?

秋日战场布寒霜,衰草映斜阳。
雁叫声声长空过,暮云正苍黄。
雁影剑光相交映,抚剑思茫茫。
良辰美景今何在,回首心悲怆!

荒城十五明月夜,四野何凄凉。
月儿依然旧时月,冷冷予清光。
颓垣断壁留痕迹,枯藤绕残墙。
松林唯听风雨急,不闻弦歌响!

浩渺太空临千古,千古此月光。
人世枯荣与兴亡,瞬息化沧桑。
云烟过眼朝复暮,残梦已渺茫。
今宵荒城明月光,照我独彷徨!

让-皮埃尔·朗帕尔 (Jean-Pierre Rampal) (1922-2000)法国长笛演奏大师,"1922年1月7日生于马赛。父亲是马赛音乐学院的长笛教授。虽然父亲不希望他成为职业音乐家,但后来还是教他学习了长笛。1939年他进入马赛大学学习自然科学和医学。二战爆发后的1943年,纳粹占领法国,他参加了一个童军组织,为避免被征至德国当劳工,他潜至巴黎,进入巴黎国家音乐学院学习,仅5个月的时间,就获得1944年度学院比赛大奖,从而引起音乐界的注意。战后,作为独奏家、室内乐团和管弦乐团成员在欧洲巡回演出。1947年获日内瓦国际比赛大奖,被聘为威西歌剧院乐团的首席长笛。后前往美国,与美国许多知名的交响乐团合作演出,博得一致赞赏。1956~1962年任巴黎国立歌剧院管弦乐团的首席长笛。此外他还担任过巴黎音乐学院教授。"

另一位法国竖琴 "第一夫人" Lily Laskine (1893-1988):"She was one of the most prominent harpists of the twentieth century. She was a frequent performing partner of several distinguished French flautists, including Marcel Moyse and Jean-Pierre Rampal. Laskine also served as professor of harp at the Conservatoire de Paris from 1948 to 1958. She was awarded the Legion of Honour in 1958."

下面这首从油管子搜来的听上去跟我CD里的极相似,百转回肠,凄婉动人、美丽。




登录后才可评论.