简体
|
繁体
loading...
海外博客
按全文
按作者
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
热点
原创
时政
旅游
美食
家居
健康
财经
教育
情感
星座
时尚
娱乐
历史
文化
社区
帮助
您的位置:
文学城
»
博客
»
The Road Not Taken
The Road Not Taken
2011-04-04 10:22:36
北京二号
熟能生巧
首页
文章页
文章列表
博文目录
给我悄悄话
打印
被阅读次数
450) this.width=450" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" />
The Road Not Taken
Robert Frost (1874–1963)
Mountain Interval. 1920.
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; 5
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same, 10
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back. 15
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference. 20
登录
后才可评论.
advertisement
今日热点
费城250
帕格尼尼
父亲节, 说说咱家父亲的性教育
BeijingGirl1
百步桥下心门开
龙华六月雪
正义必胜!俄罗斯无法全面打垮乌克兰
sandstone2
年薪10.4万元居然是低收入
谦谦美君子
我什么谢绝和他人组团?(兼谈“旅游升级线路图”)
袋鼠国Bob
为什么他们不想要孙辈?
Oona
土豆的花样吃法
风中的苇絮
万亿富翁和AI泡沫的出路
大号蚂蚁
哪来的底气:敢下命令拆除特朗普的名字?(图)
远远的雾
什么样的理财问题是好问题?
硅谷居士
为什么会有天才?
木子力_
凌晨三点半的人生规划
碼農學寫字
1956年那个最好的年头,五姨从沈阳考入北大
淮州
advertisement
advertisement
一周热点
我家那个“别人家的孩子”
兰宜
美伊停火 川总感谢习和普, 你咋想?
BeijingGirl1
回忆的痛苦和甜蜜1
tugan
中国将如何对待伊朗的投名状?
朱头山
一条会影响很多华裔退休人士的社保福利改革方案
老X
巧遇美国名校
VCPP
一种预防跌倒发生的方法
rebbeka
乳腺癌 DCIS - 8周年纪念
lostandfound2008
一路走好
依卓08
旧金山街角的一位无名居民
南山有约
漫谈特朗普访华和中美关系
南半球
她“无意中”生出了别人的孩子
远远的雾
美国股市中的特朗普效应
北美_原乡人
费城250
帕格尼尼
advertisement
The Road Not Taken
切换到网页版
北京二号
给我悄悄话
博文列表
The Road Not Taken
北京二号
(2011-04-04 10:22:36)
评论
(0)
450) this.width=450" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" />
The Road Not Taken
Robert Frost (1874–1963)
Mountain Interval. 1920.
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; 5
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same, 10
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back. 15
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference. 20