关于《权力的48条法则》提纲的翻译更新

《权力的48条法则》提纲的翻译更新
编者:天方叶
本文改正了原文作者(佚名)的大部分中文译文,供网友参考

1. Never Outshine the Master 谨防喧宾夺主
2. Never put too Much Trust in Friends, Learn how to use Enemies 不要太信任朋友,化敌为友
3. Conceal your Intentions 不露锋芒
4. Always Say Less than Necessary 少说废话
5. So Much Depends on Reputation – Guard it with your Life 赢得好名声——用一生守护它
6. Court Attention at all Cost 不惜一切赢得关注
7. Get others to do the Work for you, but Always Take the Credit 让别人帮你做事,自己得到声誉
8. Make other People come to you – use Bait if Necessary 让别人来找你——必要的时候用诱饵
9. Win through your Actions, Never through Argument 用行动而不是争吵来获胜
10. Infection: Avoid the Unhappy and Unlucky 遇到倒霉蛋,学会麻木
11. Learn to Keep People Dependent on You 学会让人依靠你
12. Use Selective Honesty and Generosity to Disarm your Victim  心怀若谷,化敌为友
13. When Asking for Help, Appeal People’s Self-Interest, Never to their Mercy or Gratitude 寻求帮助时,迎合他人自己的兴趣而不是他们的仁慈和感激
14. Pose as a Friend, Work as a Spy 以朋友的姿态像间谍一样地工作
15. Crush your Enemy Totally 打击敌人不遗余力
16. Use Absence to Increase Respect and Honor 利用缺席提升地位和名气
17. Keep Others in Suspended Terror: Cultivate an Air of Unpredictability 神化自己,恐吓敌人
18. Do Not Build Fortresses to Protect Yourself – Isolation is Dangerous 不要用围城保护自己——孤立自己离是危险的
19. Know Who You’re Dealing with – Do Not Offend the Wrong Person 知己知彼
20. Do Not Commit to Anyone 不许愿
21. Play a Sucker to Catch a Sucker – Seem Dumber than your Mark 用木马计,大智若愚
22. Use the Surrender Tactic: Transform Weakness into Power 以守为攻,扬长避短。
23. Concentrate Your Forces 集中兵力
24. Play the Perfect Courtier 溜须拍马
25. Re-Create Yourself 重塑自己
26. Keep Your Hands Clean 洁身自好
27. Play on People’s Need to Believe to Create a Cult like Following 造神以培养一群信徒
 28. Enter Action with Boldness 大胆地行动
29. Plan All the Way to the End  周密计划
30. Make your Accomplishments Seem Effortless 让你的成功看起来易如反掌
31. Control the Options: Get Others to Play with the Cards you Deal  控制局面,让别人为你出牌
32. Play to People’s Fantasies 满足人们的幻想
33. Discover Each Man’s Thumbscrew 找出每个人的死穴
34. Be Royal in your Own Fashion: Act like a King to be treated like one 忠于自己的风格:你当自己是个人物,别人也当你是个人物
35. Master the Art of Timing 把握时机
36. Disdain Things you cannot have: Ignoring them is the best Revenge 轻视你得不到的:忽略他们是最好的报复37. Create Compelling Spectacles 出人头地
38. Think as you like but Behave like others 口是心非,表面为他人,实为己。
39. Stir up Waters to Catch Fish 浑水摸鱼
40. Despise the Free Lunch 天上不会掉馅饼。 (天下没有免费的午餐)
41. Avoid Stepping into a Great Man’s Shoes 不要模仿大人物
42. Strike the Shepherd and the Sheep will Scatter 打败领头羊,树倒猢狲散
43. Work on the Hearts and Minds of Others 善于做别人的蛔虫
44. Disarm and Infuriate with the Mirror Effect 善于利用(消除或者激化)镜像效应
45. Preach the Need for Change, but Never Reform too much at Once 既强调变化,又谨防操之过急
46. Never appear too Perfect 切记,枪打出头鸟
47. Do not go Past the Mark you Aimed for; In Victory, Learn when to Stop 见好就收
48. Assume Formlessness 无招胜有招

登录后才可评论.