谁说甘地是圣雄我跟谁急 (2):能说与善变

认认真真做事,快快乐乐做人。
打印 被阅读次数

由【废話多多】

美国职场中,老板是雇员的衣食父母,处同事实际上是处老板。印度同事的难处之处在于他们的能说善变,在老板面前有的说没的造,到了年终总评时老板满脑子的王二麻子,张三和李四的升职长薪早忘到脑后勺了。

能说,不光光是印度同事,美国同事能说,欧洲同事也能说,南美同事更能说,菲律宾,南韩同事还能说。正确一点的说法应该是中国同事不能说。西方文化注重语言交流,美国的小孩子从上幼儿园就开时“Show and Tell”。而我们根本没有自我表达的训练,来了美国听说要自己推销自己,有概念而无技巧。到了该说的时候不是三缄其口,就是过度吹嘘。在与印度同事的交流中,慢慢悟出了他们的一些窍门。有不可学的,例如笑里藏刀的在老板面前踩乎人,也有可学的:

1. 事情无论轻重都是大事。

I have a lot of important/significant/great/major... topics to discuss.

2. 结果无论大小都是突破性的。

I got some excellent/remarkable/fantastic/exceptional... results.  

3. 第二次做成功的事都是解决了危机。

Finally, I solved our crises.

4. 没做成功的事都是正在绞尽脑汁的研究(现在进行时)

I’m USING five different ways to solve our problem.  

5. 不想做的事都是正在准备做。

I haven’t done it YET.

6. 好都是自己的,坏都是大家的。

MY results. MY ideas. OUR problems.
 

印度同事的善变比会说更难应付。有一次我和一位印度同事讨论结果,我说一加一等于二,她说一加一等于三。我费力巴劲地找到了一加一等于二的理论根据,她说:对呀,一加一就是等于二啊,你为什么跟我争呢。我这边还没纳过闷呢,开会时她倒先说了:“我和多多对一加一等于二还是等于三展开了讨论,根据理论,一加一确实是等于二。”与会之人一致认为我在坚持一加一等于三,真是跳到黄河都洗不清。所以与印度同事相处最重要的是记住口说无凭,以纪录为证。具体做法是:

1. 商量事情时拉上老板,开会时谁说了什么记下来,散会前把要点总结一遍,散会后给所有参加会议的人发一份电子邮件。

2. 平时不要显白自己知道的多,有什么高见,留到会上当着老板的面去发。争取先发制人,讨论时常提着点“就像我从前所说的”。

3. 听话要听音,别人说好的未必是好,别人说坏的未必是坏,最好找其他人听听补充性的意见。

4. 如果找不到补充意见,做事要有详细记载,事情做不成时好找原因。

5. 如果别人说有数据为证,要一份书面的。

6. 自己的数据给出去时印在纸上,尽量避免原始数据。省得将来别人一糊涂,把数据修改一下当成他的发表了。

7.必要的架该吵就吵,但切记说话声音要低,用词要和缓,脸上要带笑。(可以参考我“温柔的语言自卫术”系列)

8. 如果以上方法都没用,到了走投无路之时,只有以其人之道还治其人之身。不过这是自贬身份,结果很可能是弄巧成拙,能避免就避免。
 

这么活着真是累,咱背井离乡的漂流异国不就是图个活的舒服吗,可遇上了印度同事没办法。至于这些乱七八糟的与甘地有什么关系,容我喘口气,下回再说。


谁说甘地是圣雄我跟谁急 (1): 偏见的产生

谁说甘地是圣雄我跟谁急 (3): 不合作主义

 

《我编编,你看看,法律责任我不担。你转帖,我谢绝,废话多多拥版权。»

 

ying312 发表评论于
重看“甘地”三帖,以这一帖最精彩。这一帖中,6点之后加上这段话“印度同事的善变比会说更难应付。。。。“我和多多对一加一等于二还是等于三展开了讨论,根据理论,一加一确实是等于二。”与会之人一致认为我在坚持一加一等于三,真是跳到黄河都洗不清。”十分流畅,有力,让人会心一笑。学习了。
废话多多 发表评论于
回复Quarx的评论:

同情一下哈。我的经验是想法让老板明白你的成绩,同事就会知难而退。

关于甘地,请看我的第三帖。
废话多多 发表评论于
回复寻芳客的评论:

谢谢留言。

物不平则鸣,会表达就不会背后喋喋不休了。文化差异不光光是语言,希望大家不断交流。
废话多多 发表评论于
回复冲浪潜水员的评论:

谢了哈。
废话多多 发表评论于
回复mizi的评论:实际上,不管是不是印度人,工作上碰到这么那缠的主,还真是要有些对策

这其实也是我想说的,与其坐在哪儿抱怨,不如看看人家是怎么做的,好的学学,不好的防防。

旅途愉快。
废话多多 发表评论于
回复BlueCrab的评论:

看来你是深受其苦,同情一下。
Quarx 发表评论于
Shake-hands! I'm dealing with tons of Indians in my current group, their behavior EXACTLY like your listed!

Kiss-up-Kick-down, take co-worker's credit, insulting co-workers in meeting, etc.

As the "圣雄甘地" - I feel it relates to core of Indian culture, right? Since the more you know Indians at workplace, the more you don't like them -> don't like their behavior -> their behavior is influenced by culture --> culture has '"圣雄甘地' --> "圣雄甘地" is not good. AM I right?
寻芳客 发表评论于
在技术这一领域,大多数国内来的都不善于在公开场合表达或不肖于表达,但奇怪的是在背后又喋喋不休。其实这和国人太注重远大理想却不知远大理想是有小事堆砌起来有关。当然语言和自信心也是一个问题。博主的心得很好,有助于国人在不同的环境中进行调节。
冲浪潜水员 发表评论于
很有意思!不是废话,也不算多
mizi 发表评论于
我说呢,我刚才在坛里看到你那文,觉得这题目在哪儿见到过(不好意思,我一般看到这么“大”的题目都不太敢点:))。这不,这会儿在城门上看到,原来都已经是“二”了。

你那几点纪要和措施,还真总结得挺好。实际上,不管是不是印度人,工作上碰到这么那缠的主,还真是要有些对策,不然让人逼进死胡同了,都不知道。

行了,我得出门几天,让你喘口气:)回来再来跟你的文了。
BlueCrab 发表评论于
the longer the last name, the harder to deal with ...
登录后才可评论.