"The Impossible Dream"不可能的梦想from MAN OF LA MANCHA (1972)(唐-吉柯德传)music by Mitch Leigh and lyrics by Joe Darionimagin45翻译
乍一听会以为是一首红歌我看可以纪念911
To dream the impossible dreamTo fight the unbeatable foeTo bear with unbearable sorrowTo run where the brave dare not go来追不可能的梦想 来斗不可挡的敌人 来忍不可承担的悲愤来闯勇士不敢去的地方
To right the unrightable wrongTo love pure and chaste from afarTo try when your arms are too wearyTo reach the unreachable star来改不可究正的错来爱无论天涯海角来攀当你的手已经疲软来采远不可及的星光
This is my questTo follow that starNo matter how hopelessNo matter how far这就是我追寻的梦想, 无论多渺茫无论多遥远.
To fight for the rightWithout question or pauseTo be willing to march into HellFor a heavenly cause不断奔向前不犹豫不旁惶 死也不悔向前闯为了崇高理想
And I know if I'll only be trueTo this glorious questThat my heart will lie peaceful and calmWhen I'm laid to my rest让我把赤诚献给这光荣的使命我的心才能和平安宁当我永别世界
而世界将更美是因为有个人虽然满身伤痕仍然鼓他最后的勇气奔向远不可及梦想And the world will be better for thisThat one man, scorned and covered with scarsStill strove with his last ounce of courageTo reach the unreachable star