听歌(11): la tendresse

千杯不醉,平日不识愁滋味
打印 被阅读次数





/>
京燕花园 发表评论于
来参加首席才女颁奖仪式,致辞咱也听不懂,使劲鼓掌!!!(^O^☆♪
tern2 发表评论于
回复九月独处的评论:
首席才女, 你翻译的太精确了,很佩服,反正偶也听不懂,haha
Richard 发表评论于
回复九月独处的评论:
九月听一听就译出一首法语歌, 感谢你! 你是wxc最无异议的首席才女!
Richard 发表评论于
回复清风明月的评论:
我是受九月博客音乐里的触动, 开始喜欢上法语歌的.
九月独处 发表评论于
Richard,这首歌很好听,我帮你给清风君大致翻译一下,因为没有lyrics,我也就是一边听一边翻译,哪里错了请指出哈~~

The tenderness
It's forgive
without thinking,
without regretting,
without saying anything
It's when you can
separate yourself with someone
without cursing
without destroying

Tenderness, affection, tenderness,tenderness...

The tenderness
It's a gesture, a word, a smile that we've forgotten
It's I should tell you that I love you but I've forgotten
this time, another love ended

Tenderness, affection, tenderness,tenderness...

Tenderness, it's love, tenderness,Tenderness...
清风明月 发表评论于
这是法语吗?俺老土,听不懂。 哈哈
登录后才可评论.