请把下面的汉语翻译成一句英文:
该协奏曲1因为他精心设计的独奏家和乐队间的对话以及没有过多的展示独奏家的段落(独奏部分没有任何华彩乐段)而出名。
注:1. 指的是莫扎特的A大调单簧管协奏曲,K.622.
参考答案:
The concerto is notable for its delicate interplay between soloist and orchestra, and for the lack of overly extroverted display on the part of the soloist (no cadenzas are written out in the solo part).
资料来源:
1. Clarinet Concerto (Mozart) http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet_Concerto_(Mozart)
2. 单簧管协奏曲 (莫扎特) http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%95%E7%B0%A7%E7%AE%A1%E5%8D%8F%E5%A5%8F%E6%9B%B2_(%E8%8E%AB%E6%89%8E%E7%89%B9)
词汇:
in·ter·play noun
▪ the interplay between the old and the new▪ enjoys the interplay of three very different flavors [singular] — + of▪ a complex interplay of light and color
plural so·lo·ists
plural so·los
▪ a piano/guitar solo▪ an operatic solo
▪ She is learning to fly and she flew her first solo yesterday.
plural ex·tro·verts
▪ He is the most extroverted [=outgoing] member of the family.