翻译 I Strove with None by Walter Savage Landor & The Coming Of

曼舞飞絮的羁旅,小小的足迹漂泊在文字里,随心而来,随缘而去,随意而游,随喜而嬉,天地一痞。
打印 被阅读次数




I Strove with None by Walter Savage Landor      

I strove with none, for none was worth my strife;     

Nature I lov’d, and next to Nature, Art;     
I warm’d both hands before the fire of life;    
It sinks, and I am ready to depart.        

我无所争  by Ling1984

我无所争, 因莫可为之争。
自然我已爱, 艺术我次珍。
生命之火前我已用它温烤双手,
它沉寂消弭时, 我准备好了离身。


The Coming Of Wisdom With Time  by W•B•Yeats

Though leaves are many, the root is one;
Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth.

积时成智  by  Ling1984

纵使枝繁叶茂, 根是唯一。
经过所有年少说谎时光的洗礼,
我已在阳光下摇落一身的花叶成泥
而今我或能凋敝成真理。







ling1984 发表评论于
回复 '北美小朱' 的评论 : 第一首有点儿对应无为而治的思想,姐姐一见就喜欢。 小朱这个不做无谓之争也是很好的注解。
北美小朱 发表评论于
第一首,写的真好!
不做无谓之争:)
登录后才可评论.