在美国长大的华人孩子们的故事-我们爱舞蹈(4.2)

打印 被阅读次数
2013年夏天的故事 2 -by Ting

B) 今年夏天,陈晓的学员们选择的夏令营 
由于种种原因,学员们今年夏天最终参加了3个夏令营其经历如下: 
1. Rock School for Dance Education https://www.facebook.com/therockschool/info 

AbbeyEllieYAGP的总决赛获得Rock School奖学金奖学金是给的一年和4周夏令营的,家长们商量了一下,只选择了两周时间的学习

 Abbey PanEllie Wong结伴一起来到了Rock SchoolPHILADELPHIA的分校的夏令营,并体验了两周的住校专职学舞蹈的生活。
 
Rock School在美国小有名气的专业舞蹈学校,这个每年都有来自全美差不多1500名立志要从事舞蹈事业的学生来校参加考核,期望能被录取,她的夏令营,同样倍受欢迎。Rock School的毕业生遍布全美各个专业芭蕾舞团。
 
怯生生的两个孩子,一个是12岁,一个是11岁,虽然过去也去过专业舞蹈学校的夏令营,但都是有父母陪着,晚上起码是和父母在一起,白天去训练。这次完全独立的住校,对孩子和家长都是考验。 

孩子送来了,家长走了。在一个陌生的环境中学习,生活,历练开始了。 
白天的训练对孩子们来讲不是太难,因为这个学校是以芭蕾为主,和陈晓舞蹈学校的教学重点相似。晚上有点想家。Abbey比较感性,眼泪多多,少不了经常下点“小雨”,但很容易“雨过天晴”。Ellie比较内向,很少掉眼泪,不过一但下那可是“倾盆”的哦,还带着“雷声”。这次还好,两个孩子基本上都是保持“晴天”。心情好很大的原因来自两个小姐妹在夏令营的优秀的表现,在夏令营她们很快得到学校的关注和称赞,孩子们获得自信,由于自信而带来快乐。 

第一天一开始上课,小姐妹一下子就得到了老师们的关注,第二天的早上,教室里就围观了许多在校的老师们,她(他)们都听说来了两个小小年纪但是特别棒的小女孩 。她们的表现也引起了校长的注意,她亲自来观看了AbbeyEllie的课堂表现,当课程结束后,校长来到小姐妹的身边对她们说,一定要回去转告你们的老师,“give a compliment to your teacher”要感谢老师给你们打下了这么好的基础,一个业余的学校能在这么小的年龄培养出这等水平,真的值得夸奖! 

在课堂上,两个孩子经常被叫出来做示范。很快她们两个被升了级,升到到比她们大的多的孩子,14-15岁年龄组学习。 

两个星期很快就过去了,两个孩子也逐渐的习惯这种专业的训练方式,老师们都很棒,都很和善,一起同吃同住的同学们也建立了友情,临走时同学们都恋恋不舍,就连不爱哭的Ellie也难得下起了“小雨”更别说Abbey了。 

校长亲自来送行,并一再叮嘱,我们这个学校的大门会一直为你们打开,你们什么时候想来,随时欢迎。 

事后我问Abbey,还想不想回去?她说如果有机会她愿意再回去学习,因为到底是专业舞蹈学校,一切都很正规,每天学习的时间也长,这种集中学习的机会,还是会比较有长进,如果下次能来,她会多呆上几周,起码一个月时间。 和校长的合影 
  
2. 北京的夏令营。 

今年75日至713日,在北京国家大剧院,举办了由北京政府参与和支持的第二界北京国际芭蕾即编舞比赛,International Ballet and Choreography Competition  http://www.china-ibcc.org/EN/ 

紧接着作为这次比赛的重要活动之一,芭蕾夏令营,从713号至719历时一周。夏令营将邀请世界著名的舞蹈大师来授课,授课内容有:芭蕾基础教学,舞剧变奏,戏剧表演,双人舞,现代舞等等。 

陈晓老师早在几个月前就接到了夏令营的邀请涵,学生的年龄要求是从14岁到17岁。 

陈老师认为这是一个很好的学习的机会,鼓励他的学生们,争取今年夏天去参加北京的夏令营的集训。基于参加夏令营的学生都是专业舞蹈学校主修芭蕾的学生,我们这是个业余的学校,陈老师还是很慎重和几个大班基础比较好的孩子打了招呼。但是由于暑假孩子们的时间约束和冲突,最后只有12 岁的Abbey一人成行北京。 

7月初,妈妈陪着小Abbey飞到了中国首都北京,Abbey也有几年没回国看看了,这次正好和妈妈一起回去探探亲。 

集训前,她们首先在国家大剧院观看了比赛得奖舞者的表演,这是夏令营的安排节目之一。虽然Abbey已经参赛YAGP比赛3次,两次以独舞进入总决赛,在林肯中心观摩过世界优秀的芭蕾学子的表演,但这次的芭蕾比赛是专业的舞者的较量,(YAGP只限定学员的比赛)还是不太一样,舞者更成熟,技巧很娴熟,是一次难得的学习机会。 

7月5号学习正式开始,学校不提供住宿,每天早上9点开课,中午12点15分下课,午休45分钟吃饭的时间,下午1点开始一直到6点。学员都是来自中国各地的各专业舞蹈学校拔尖的学生,各个孩子身材都是特棒的。 

Abbey的两位男老师: 

一个是教古典芭蕾的Eldar Aliev http://theatre-link.net/eldar_aliev.html 是位出身于俄国的杰出舞者和导师,现居住在美国的西海岸,在美国曾担任过多种舞蹈比赛裁判。 
一位是教现代舞来自瑞士舞蹈名校Rudra Bejart Armando Marten Cabal 老师 http://www.bejart-rudra.ch/pen_professeurs_01.php 
(瑞士舞蹈名校Rudra Bejart  http://www.bejart-rudra.ch/pen_homepage_01.php) Abbey她是最小的学员,12岁,夏令营近两百个学员只有两个13岁的,其它的都是14岁以上。
 
Abbey班上有24名女学员学古典的芭蕾,如果学现代舞,会增加20名男学员。 
老师非常严格,每个动作都是一丝不苟,尤其是教古典芭蕾Eldar Aliev老师Abbey真得有点怕他,可他天天还是非常盯着Abbey 

妈妈在一边观察,Eldar  Aliev 老师非常讲究手和背上的状态,一遍遍的不厌其烦的纠正,老师说,如果不及时纠正,养成习惯就改不了!!老师们和妈妈谈起Abbey的情况,老师们一致的认为Abbey在同年纪中各方面都已是很超前的了,没想到Abbey还是一个业余学芭蕾的孩子。 

同班同学也和Abbey说,她们的学校带队老师老拿她们和Abbey比,说人家业余的比你们这些专业学生都好很多。最后夏令营结束的汇报演出,每班24名学员中只挑选出6个孩子参加表演,古典和现代舞,两个老师都选了她,尤其是Eldar Aliev老师他只选三名,其它的3名,他让其它老师什么的,随便定。
 

Abbey觉得自己很幸运,她很感谢陈晓老师的教诲,今年的两次专业的舞蹈夏令营里的亲身体验,进一步的证明了陈晓老师的教学质量。。 

下边是Abbey自己在北京受训的感受: 

Taking classes at the Beijing Dance Academy was very different from what I am used to, and I was a little bit out of my comfort zone. 

It was a whole new and different experience. The whole environment there was very unlike what I am usually around. 
It was a little intimidating at first because I was training with a professional Russian ballet master and girls that are older than me that have been specially selected out of many that attend auditions to enter the academy. At the dance academy, there were higher standards than what I am used to. 
In the ballet master’s eyes, every move we did could have been done better. Most of the time, we were far from executing the step perfectly. 
 Sometimes, I would get a little bit discouraged since I am not used to such harsh and strict training. But, in the end I would come through and want to try even harder. 
Despite being younger and not as professional compared to the other girls, I was able to pick up new material very quickly. I am also very proud of myself for being one of the girls in my class that was chosen to perform at the performance that took place at the end of the camp. I was very honored. 
I would not be able to achieve what I have up to today without the many years of great and special training from Mr. Chen. He has made me the dancer I am today. 
The entire energy and environment while you are on the campus feels very professional and a little overwhelming at times. However, after attending the camp, I feel that I have learned a great abundance of things and grown as a dancer. 
My eyes were opened by seeing, living, and dancing in such a professional environment. It was truly a great experience. 

下面的第二张照片是和现代舞老师的合影,第一和三张是古典芭蕾课的教学现场,第四张是学现代舞的学生们的合影。  
 
 
  
  
11岁的Ellie 2013年8月度假时在海滩上的舞姿。 
 
 
 
 
 
 

--待续--




登录后才可评论.