日本的素面季節
在日本如果用汉字写着《素面》,就是和中国的卷子面差不多的是一种很细的干面。虽然超市裏一年四季都有卖,可是在日本一般都是夏天吃的比較多。盛夏里为了追求一种清凉感多数是煮熟后用冷水冲凉后食用的,口感非常冰涼滑爽。
炎热的夏天总想吃一些清凉爽口的东西,而素面又很简单方便,每到夏天就成了家里必备不可的食物了。素面的调料或者汤料在超市裏都可以買到,也可以根据各自的口味调整會更有特色。。。此外,炎热的夏天使用透明的玻璃食具也是无意之中增添一份凉意吧!
據説素面是來自中囯,在南北朝的元代時禅僧的貿易往來把「索麺」帶到日本,現在的漢字表示是《素面》,發音是《SOMEN》。
日本的夏天聚会或者搞活动时經常会有《素面放流》,就是用竹筒劈成两半后连接起来,从高到低把冰块,水,素面一起放流,人站在两边用筷子把面捞起来吃。是很受孩子們歡迎的活動。(下圖來自網絡)
昨天路過百貨店的蛋糕櫃檯,看到這個清涼的點心就帶回家啦。。。
謝謝觀看,祝各位周末愉快!
軽描淡写 发表评论于
回复 'stillthere' 的评论 : 謝留言。一般來説在日本比較普遍的認識是,無論做什麽都要追求完美,即對得起材料本身也要對得起花錢買的客人。
軽描淡写 发表评论于
回复 '智深拔柳' 的评论 : 謝來訪。
stillthere 发表评论于
Japanese have a tradition of making quality noodles and therefore demanding higher sale prices... their Soba and Udon noodles are also very nice.
智深拔柳 发表评论于
洒家最近也在当地刚尝了一碗,味很正也。呵呵。
軽描淡写 发表评论于
回复 '少林商僧' 的评论 : 謝謝小鳥喜歡,握手!
軽描淡写 发表评论于
回复 '少林商僧' 的评论 : 你好,朝鮮冷面好像半透明的更韌性更筋道些吧?日本的素面是純小麥麵粉做的。
軽描淡写 发表评论于
回复 '老恐龙' 的评论 : 恐龍好,溫州可能就是最早的索面產地吧!
軽描淡写 发表评论于
回复 '亮亮妈妈' 的评论 : 亮媽好,謝謝來訪。
老恐龙 发表评论于
温州有一种手工细面就叫索麺
Angry小鸟 发表评论于
日本素面我常吃,在日本店买的,我还常买别的类型的日本挂面。日本的挂面的口感特别的筋斗爽滑,口感可和手工面聘美,我懒得自制面条的时候,就用日本挂面代替。
素面我一般当成中国的龙须面来做着吃,宽一些的挂面,可以做中餐凉面。
少林商僧 发表评论于
和朝鲜冷面差不多。
亮亮妈妈 发表评论于
好清凉爽口的食品。谢谢介绍。