元蹄的做法一般就是冰糖或红烧为主,换个做法做这道南乳元蹄。咸香好吃,聚会的时候就着朋友带来的金丝馒头,异常受欢迎呢!
There are only so many trotter dishes in Chinese, mostly called for simmering in sweet soy sauce for a long period of time until the trotter becomes completely soft and tender.
This particular recipe uses fermented tofu instead, it gives a very distinctive fragrance and taste.
I made this dish for our Christmas party the other day, when served with the steamed buns brought by a friend, it was irresistible and everybody loves it!
材料:
2.5-3 磅/1500克 元蹄一只
3-4 块 南乳 (加上 2 tbsp 的南乳汁)
2-3 只 八角/大料
1 段 桂皮
5-6 片姜片
4-5 头蒜 (切片)
调料:
1 大勺 蚝油
1 大勺 酱油
2 小勺 红糖
适量 食盐
Ingredients:
2.5-3 lbs Pig's Trotter
3-4 pieces of fermented tofu (Nam Yu) (plus 2 tbsp of the sauce in bottle)
2-3 star anise
3 cm of cinnamon stick
5-6 slices of ginger root
4-5 cloves of garlic (slice thickly)
Seasoning:
1 tbsp Oyster Sauce
1 tbsp Light Soy Sauce
2 tsp Brown/rock Sugar
Salt to taste
1. 把元蹄清理干净,汆烫洗净备用。
2. 锅里下1大匙油把八角,姜片,蒜片,和桂皮炒香后加入南乳和1大勺南乳汁。把南乳用铲子压烂,加入4-5 杯水,和所有调味料。
3. 加入元蹄,大火煮滚后转中小火炖2-3个小时至软糯即可。
4. 取出元蹄,用一把尖刀剔出骨头. 把香料捞出,收浓汤汁,如果喜欢的话可以用芡粉打薄芡。把汤汁淋到元蹄上,就可以了。也可以烫一些蔬菜装饰。
1. Clean and blanch trotter in boiling water briefly, drain, wash and set aside.
2. Add 1 tbsp of oil in a cooking pot, add star anise, sliced ginger, garlic and cinnamon stick and stir fry until fragrant. Add fermented tofu (Nam Yu) and about 1 tbsp of its sauce, mash the fermented tofu with spatula.
3. Pour in 4-5 cups of water and bring to boil, add all the seasoning/sauces and turn the heat to medium low, simmer the trotter for 2-3 hours or until cooked.
4. Take the trotter out and with the help of a sharp long knife, remove bone and place it on a deep serving dish.
5. Pour gravy through a sieve to remove whole spices, thickened the gravy, add some corn starch as thickening agent if preferred. Pour the gravy over on trotter before serving.
欢迎到我的英文博客玩--
http://www.echoskitchen.com/2011/12/trotter-stew-in-fermented-tofu-paste.html