【英文小鲜】(34) 善有善报恶有恶报 -- 英文怎么说?

秋风起深壑,秋叶舞商弦。 我在山头坐,静观秋月圆。
打印 被阅读次数

 

 

 
34

善有善报恶有恶报

-- 英文怎么说

善有善报,恶有恶报。

不是不报,时辰未到。

 

你说这是中国的古训也好,俗语也罢,大家都非常熟悉。前一阵有人问,如何把它翻译成英文? 

 

如何才能把这种中国诗词成语之类翻译成好的英文,是永恒的难题。如果自己非要绞尽脑汁勉强去编排出英文句子与之对应,往往是枉费脑子浪费时间。倒不如慢慢等待,在阅读中"守株待兔","静候"佳句出现。

 

今天读到Benjamin Franklin的名言:  God will certainly reward virtue and punish vice, either here or hereafter。读到这句时一下就想起那善恶报应的"诗句",觉得这样的中英互译贴切,就把它写下来了,你同意吗?

(图片来源网络)

 

 

 

 

 

登录后才可评论.