我们都知道要将天下国家治理得井井有条,是一件难事。只有具有高度聰明智慧的人才可以容易地作到。同样的,为了保护自己的清廉正义,去放弃高官厚禄,也是一件难事,唯有清廉而且有仁道的人才可以作到。同样的,践踏过雪白的刀刃的尖鋭刀口,是一件难事,唯有很勇敢的人才可以踏过。
但是,在《中庸》的CH9中,孔子告诉我们要一切为人作事和治国平天下的行为都遵守中庸之道卻是一件很难的事。因为以上的智、仁、勇三种人,假如他们的心不能与天道的“诚”契合的话,也是很难作到合乎中庸之道的要求。在《中庸》CH20之中,有一段话告诉我们:“知、仁、勇,三者,天下之达德也。所以行之者,一也。” 此中的“一”字,很多研究《中庸》的古今国学大师都解释为“诚”。由此可知:《中庸》的CH9是一段契子,有如现代戯剧的广告,它预告CH20的“诚”字,可見《中庸》一书是前后贯通的,恰好吻合孔子的“一以贯通”的哲学。
先将《中庸》CH9的原文和白话译文登上,再讨论:
〖中庸CH9原文〗
1、子曰:“天下国家可均也。2、爵祿可辞也。3、白刃可蹈也。4、中庸不可能也。”
〖中庸CH9白话译文〗
1、孔子说:“天下国家可以治理。[注:均=平定治理]
2、官爵俸?可以放弃。[注:爵-官位。祿=薪水。辞=放弃。]
3、雪白的刀刃可以践踏而过。[注:蹈=践踏。]
4、中庸卻不容易做到。
〖讨论〗
1、在资本主义领导的国家体系下,各国都儘力地发展经济,造成富人愈富,穷人愈穷的贫富懸殊的现象,也就是即使国家富裕,但贫富不均,就不合中庸之道。同样的,施用化肥与农药可以增加粮食生产,但是、这些化肥与农药对人类的健康是有害的,显然地,即使是粮食充足,但人民的健康受損,就不合中庸之道。所以孔子说:“天下国家可均也,……中庸不可能也。”
2、在发展经济的前题下,许多奸商为了使自己的业绩更好更大,不惜拉拢政客与政府的高官,並且给予巨额的佣金以为感谢之意,因此、许多清廉而且有才能的学者就放弃这样的大官厚薪的高位,一来保持着自己的清白,使自己的名誉不受损,虽然对自己是好事,但是不能积极地为国家人民树立淸廉的典范,实在可惜。从另外一个角度看,假如大量的清廉人才都居国家高位的话,形成一个不贪污的国家风气的话,这样就可以杜绝贪污了,也是国家之福。所以不去作清官去治理国家,纠正国家錯误的恶习,在孔子的眼中,就不符合中庸之道。因此孔子说:“爵祿可辞也,……中庸不可能也。”
3、人类遗传了动物界的弱肉强食的习惯,所以难免以战争为解决纠纷的辦法,在古代战争中,要有勇敢的将领统帅一群军队作战,才有胜利的希望,所以国家的领导人要选一位非常勇敢的将军去领导军队。但是,一位战无不胜的勇敢将军,虽然可以足踏鋭利的刀剑,勇敢非凡,但是一定会心狠手辣地杀人如麻,一定不会符合中庸之道的要求。所以孔子说:“白刃可蹈也,中庸不可能也。”
4、假如这些智仁勇的人,心中都有“诚”为自己的为人处事的准则的话,他们所作的決定,也可以为世人所接受,也会符合中庸之道。在《中庸》的CH1就告诉我们:“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。” 又在CH20说:“诚者、天之道。诚之者、人之道。” 所以《中庸》的宗旨是教我们要抱着一颗“诚实不虚”的心去治国平天下。这个简单的道理在春秋时期是明显的,而且即使在此廿一世纪也是金句良言的。因此笔者认为《中庸》一定会变为廿一世纪与廿二世纪的世界的圣经。