}

秋之歌——八首

力刀,网坛上掐架论战化名“刀客”。曾插队落户。国内获外科专业博士学位。现为病理医生。美国病理医师协会、美国病理医师学院、国际病理
打印 被阅读次数

醫網情深:秋之歌——八首

力刀

相见欢· 咏秋

 

力刀

 

春夏万紫千红,百花丛。

谁人会得霜秋与隆冬?

枫如血,层林染,桂香浓,

苍松傲雪,人生景万重!

 

11/9/2018 纽约刀客聊斋

附:相见欢·无言独上西楼 【南唐】李煜

无言独上西楼,月如钩。

寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁,

别是一番滋味在心头 。

 

 

秋歌(二)

 

夜來寒風伴霜重,晨起滿樹楓葉紅。

妝點萬綠秋河山,丹心一點映蒼穹。

 

10/24/2018 於美國紐約 刀客聊齋

 

 

秋歌(三)

一騎勁馳覽風光,風雨層林染姜黃。

滿樹楓葉紅勝火,燃盡愁雲與秋殤。

 

11/3/2018 於旅途中

 

 

謁金門 . 秋歌(四)

(有球友及墨客Charles做英詩漢譯,把玩再三,技癢,也塗鴉一闕以戲對之)

力刀

 

秋葉落 百花凋零寂寞

夜長晝短難熬過

翩翩細語我

喜看飛雪朵朵

綻放玫園默默

低吟淺唱夜消磨

旭日映余火

 

 

10/2/2018 於 紐約 刀客聊齋

附:

英詩二譯:Fall, Leaves, Fall (落葉吟)

作者:(英)Emily Brontë (1818-1848) 譯者: Charles 仇熙

 

Fall, leaves, fall; die, flowers, away; Lengthen night and shorten day; Every leaf speaks bliss to me Fluttering from the autumn tree. I shall smile when wreaths of snow Blossom where the rose should grow; I shall sing when night’s decay Ushers in a drearier day.

 

一)直譯:

秋葉落,花雕零,

夜晚漸長,白日愈短。

每一片落葉對我祝福,

飄飄灑灑從秋樹墜下

當玫瑰花園綻開白雪花環,

我要抒懷一笑。

當長夜殆盡迎來生氣杳無的白天,

我要放聲歌唱。

 

二)意譯:

落葉殘花送晚秋, 宵長日短水空流。

門前高樹余華老, 欲去枯黃鳳語留。

靜待怡園初見雪, 嬌顏一笑眼含憂。

無情暗夜終須了, 驪曲低吟淚滿樓。

 

10/1/2018

 

 

江城子 . 秋殤 (五)

 

秋風秋雨秋霧濃,急匆匆,旅途中。

霜摧秋葉,時已值秋冬。

此番回鄉別老父,難言苦,心事重。

人生幾度夕陽紅,

雲漸厚,月朦朧。

夜來驚起,尤憶慈母容。

生老病逝誰料得,

楓正紅,映枯松

 

10/10/2018 於旅途中

附:江城子 (蘇軾) 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。 千里孤墳,無處話淒涼。 縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。 夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。 相顧無言,惟有淚千行。 料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

 

 

訴衷情 (六)

年年幾渡太平洋 家事多憂傷

夜來視頻不寐 已難訴衷腸

母祭日,父猶在,臥病床

人生入秋 生老病死 地老天荒……

 

9/22/2018 於旅途中

 

 

變格 醉花蔭 . 中秋 (七)

 

銀樹金花罩垂柳,御河夜如晝。

七彩龍亭湖,佳節中秋, 熏風涼意透。

年年大洋幾番渡,嘗難言之苦。

暮年始會得,人生最難, 生死別離處!

 

9/23/2018 中秋 於 汴梁家中

 

江城子 . 中秋夜思 (八)

(中秋次日,母之生辰,草成)

 

明月映松夜茫茫,值中秋、向東望。

慈母誕辰,靜思淚雙行。

三年兩載如斯夫,孰冷暖,在天堂?

園丁一生南北疆,栽桃李、釀蜂漿。

酸甜苦辣,世間冷暖嘗。

陰晴圓缺奈若何? 舉清酒、一炷香……

 

10/4/2017 美國紐約 刀客聊齋

附: 江城子 / 蘇軾 (乙卯正月二十夜記夢)

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

千里孤墳,無處話淒涼。

縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。

相顧無言,惟有淚千行。

料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

登录后才可评论.