静水孤舟
宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
闲身愁世事,
空谷响英音;
静水孤舟处,
林幽独影阴。
[五绝新韵]
TJKCB 发表评论于
您的位置: 文学城 ? 论坛 ? 人到中年 ? The Power of Silence A parody on The Sound of Silence
全部论坛列表
The Power of Silence A parody on The Sound of Silence
来源: 颤音 于 2019-07-16 07:04:02 [档案] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 524 次 (3474 bytes)
字体:调大/重置/调小 | 加入书签 | 打印 | 所有跟帖 | 加跟贴 | 当前最热讨论主题
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px 'Apple Chancery'; color: #000000} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px 'Apple Chancery'; color: #000000; min-height: 23.0px} span.s1 {font-kerning: none}
The Power of Silence
A parody on The Sound of Silence
Hello grey shade, my old mate
I’ve come to open your gate
Because a vision constantly seeping
Left its seeds when I was reaping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the power of silence
In endless dreams I walked along
A crowd humming a dissonant song
Prisoned in the halo of a bogus sun
I turned my collar to the cold and numb
When my eyes were thawed by the warmth of a shooting star
That carved a scar
And waked the power of silence
And in the fleeting light I saw
Ten thousand people, maybe more
People reciting without writing
People sleeping without dreaming
People drawing hopes that colors never share
And no one dared
Beckon the power of silence
Fellows, said I, you need to know
Silence is deemed to glow
Catch the light of every shooting star
Grip the heat of every shooting star
But my words, like silent snowflakes fell
And melt in the land of silence
And the people knelt and prayed
To the bogus sun they made
And the halo flashed out its creed
In the words that the people heed
And the sign said, the words of the savior are written on the towering walls
And stifling halls
And prisoned the power of silence
TJKCB 发表评论于
闲身愁世事,空谷响英音;静水孤舟处,林幽独影蔭。
[五绝新韵]