《局外人》的代价

这里一年四季温暖如春,没有酷暑没有严寒......
打印 被阅读次数
在女儿的书堆里看到了这本薄薄的小说 The Stranger,130页不到。 读之前并不知道作者Camus是谁,只是因为短,因为书中女儿的笔迹捡起来读的(估计她读时是高中课堂上要求的)。上班有空时,又从网上下载了小说,后来发现网上下载的版本和女儿纸版的是不同人翻译的,所以读完网上的版本又读了一遍纸印的,准备写读书心得时,才发现The Stranger的中文译名是《局外人》,一个似曾相识的名字,也知道了作者卡缪是法国哲学家、作家、剧作家,在他44岁那年拿了诺贝尔文学奖,成为史上第二位最年轻的诺贝尔奖获得者。
 
小说被译成很多其他语言,光英语就有四个版本,书名L'Estranger译成英语有英美两个不同翻译, The Stranger(美)和 The Outsider(英), 中文书名译成《局外人》非常准确。
 
言归正传。
 
法国哲学家、作家卡缪,1913年出生于阿尔及利亚,当时的法国殖民地。他成长于阿尔及利亚,并在那里上了大学,主修哲学。他跟小说里的主人公Mersault,一个生活在阿尔及利亚首都阿尔及尔的法国人有点相似,小说以第一人称讲述发生在那里的故事。
 
小说分两部分,第一部分讲述了男主人公的母亲在养老院死了,消息传来,性格内向、冷漠的好像对母亲的去世麻木不仁,没有任何悲痛之情。他只是机械地坐车去了养老院,去参加葬礼。到达之后,他的一系列举动,为他后面的故事打下了伏笔,埋下祸根。比如他拒绝殡仪馆的看守主动提出的打开棺木,让他最后再见母亲一面的建议; 比如他在母亲灵柩前烟瘾上来了忍不住抽烟,喝咖啡; 比如送葬时他不掉一滴眼泪,等等。
 
小说的第二部分是主人公M错手杀了人。在一个闷热无比、太阳炙烤下的海滩,在对方举起一把明晃晃的刀时,恍惚中的M开了五枪,错杀了一个跟他没有任何瓜葛的阿拉伯人。他因此被关进了监狱,等候审判。法庭指派了辩护律师。一日辩护律师告诉他,他在葬礼上的表现可能会被人指责,会对他的案子不利,M告诉律师,近些年来,他已经丧失了感知自己情感的能力,实话说,他是爱母亲的, 不过普通人在某个阶段多多少少希望自己爱着的人死去。律师对他的坦诚愕然,并要求他在受审期间决口不要再提这个想法,他答应了。但当辩护律师希望M能为自己辩解,说自己那天在葬礼上的表现是因为克制着自己的情感没有外露。M没有答应,只是解释道,他并不希望母亲去世,又加了一句,母亲的死和他杀人案没有关联。
 
在接下来的日子里,裁判官提审,在问了一系列问题后,问他信不信上帝,因为上帝可以饶恕任何一个罪人。M的回答是,他不信。无论裁判官如何力劝利诱,M不为所动,坚持不相信上帝的存在,不愿意向它忏悔,这一举动和顽固不化激怒了裁判官,至此认定M是个铁石心肠的冷血动物。随后的检察官和陪审团更是从M在母亲葬礼上的表现入手,推理出M是个本质上的"坏人",杀人不眨眼的恶徒,推理出这是一桩有预谋的谋杀案。就这样,检察官和陪审团,这样的多数人决定了M这样一位少数人的命运。最后的裁决是判他上断头台、砍头处死的极刑。一个本可以轻判的误杀案,就这样被重判了。可以说,此判决不是因为他的失手杀人,是因为他不愿意违背自己心里的真实想法,不遵守游戏规则造成的。他对母亲的死无动于衷,触犯了众怒,他对上帝的否认挑战了人的信仰,他的不识时务,不入流,不愿意妥协,在世人眼里就是在藐视传统,藐视约定俗成的道德观,哪怕现实中他是个好人,好邻居,好职员。这样的一个怪人,不为社会所接纳、所容忍,是一个局外人,他不仅出局了,而且罪大恶极,被社会唾弃,被众人送上断头台。这个代价何其大!
 
作家卡缪是一个哲学家,荒诞派的代表人之一。 作者认为,人和这个世界原本是不荒诞的,但是,当人类和居住的世界不能兼容时,荒诞的事出现。人活着本来是没有目的的,是人赋予了在这个世界生活的意义。人生就像推着一块石头上山,当你到达顶端时,石头又滚到了山的底部,人所做的一切最终都是枉然。
 
这个理念也在小说中得到体现。小说最后当M被判处后回到了监狱,他仰望黑夜星空,第一次敞开心扉面对宇宙的冷漠,想到曾经的快乐,他并不痛苦,唯一的希望竟然是自己上断头台的那天,有很多围观者,能在他们的憎恨唾骂中不孤独地离世。在他看来,人30岁死和70岁死没有区别,人活着没有意义。他也拒绝相信来生,拒绝仰望闪烁在天堂的拯救者的荣光。他对这个世界不再眷恋,不再牵挂 ("a world which ceases to concern me forever"),他是安详地在等待死的来临。 
 
卡缪的《局外人》曾经在法国《世界日报》(Le Monde) 评选的"100本二十世纪之书"(100 books of the century)中名列榜首,是经典之作。他的作品发人深省,小说通过主人公M的死告诉世人,离经叛道是有代价的,生命的代价,过去如此,现在也一样。
 
 
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
In January 1955, Camus wrote:
 
I summarized The Stranger a long time ago, with a remark I admit was highly paradoxical: "In our society any man who does not weep at his mother's funeral runs the risk of being sentenced to death." I only meant that the hero of my book is condemned because he does not play the game.[2]
 
All normal people, I added as on afterthought, had more or less desired the death of those they loved, at some time or another.
 
The world and the human being is not in itself absurd. The concept emerges through the juxtaposition of the two, where life becomes absurd due to the incompatibility between human beings and the world they inhabit.
 
There is no meaning in the world beyond what meaning we give it.
 
Life is purposeless. Any attempt at finding meaning is utterly absurd.
 
From The Myth of Sisyphus
 
"He would have to push a rock up a mountain; upon reaching the top, the rock would roll down again, leaving Sisyphus to start over. Camus sees Sisyphus as the absurd hero who lives life to the fullest, hates death, and is condemned to a meaningless task."
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '康赛欧' 的评论 : 谢谢康康,周末快乐!
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 : 谢谢菲儿这么说,我这个只能算是读书心得:)菲儿周末快乐!
康赛欧 发表评论于
暖冬周末快乐!
菲儿天地 发表评论于
回复 '暖冬cool夏' 的评论 : 谢谢暖冬,暖冬这里就是一个文学城的读书会,子乔那里还有个影评会,真好!:)
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '南山松' 的评论 : 谢谢松松,是的,圆滑的人就没有这样的问题:) 松松周中好!
南山松 发表评论于
不肯妥协的人付出的代价太大了。暖暖好书评:)
暖冬cool夏 发表评论于
回复 'GraceX' 的评论 : Grace好! 真是要谢谢像你这样的网友,写的东西有人读才有更多的动力。某人其实不怎么赞成我读小说的,觉得是浪费时间。说多了,我自己都不坚定了:)谢谢你的喜欢,我想到今年年底我还是会坚持再读几本,写呢,也是为加深印象,否则会像风吹过,了无痕迹了:( 人活着是不易的,有各种各样的拘束,各种各样的规则要遵循,并不能随心所欲的。谢谢你的来访。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 谢谢土豆推荐,刚刚读了留言了,还以为是土豆写的博文:)
GraceX 发表评论于
暖冬好,特别喜欢读你的书评,让我一个不爱读书的人,也有机会“读”到读懂很多名著,喜欢你最后给出的结论:“离经叛道是有代价的,生命的代价,过去如此,现在也一样”。确实如此!哪怕不付出生命的代价,也常常会付出名誉的代价。
土豆-禾苗 发表评论于
https://blog.wenxuecity.com/myblog/38115/201910/1042.html

暖冬cool夏 发表评论于
回复 '旧日云中守' 的评论 : 欢迎新朋友云中守。是的,人很多时候是孤独的,书中的人物更多的是内向,麻木不仁,对喜或是悲不敏感,你也可以说是冷静,不容易激动或冲动的人。但是他的结局是可悲的。作者是想通过他表达自己的思想。谢谢你的来访和夸赞!
旧日云中守 发表评论于
书评写的好极了,到位!每个人相对于今天这个世界都是孤独的,但是没办法孤立生存,其实如果不思考,不善于或者不积极沟通,不努力学习,在不同的认知维度和知识领域里,很多时候人都是稀里糊涂的就失去了应该珍视的东西甚至是生命,书中的人物是足够冷静和遵循自己的内心,作者借着他还能够思考和面对,甚至可以选择,但是现实生活我们甚至来不及思考,有时就没有选择。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '尼斯' 的评论 : 尼斯好! 如果不是这本小说就不会去了解加缪的哲学理念,对哲学家知之甚少,尤其是西方哲学,各种思潮的太多了。 别说你是刚到欧洲时读的,我现在一边读一边忘呢。谢谢尼斯到访留言。
尼斯 发表评论于
暖冬好,刚来到欧洲时看过加缪的书,随着时间也忘了差不多了,总觉得加缪没有萨特那么有个性,谢谢暖冬介绍分享!
暖冬cool夏 发表评论于
回复 'cng' 的评论 : C学者好! 是的,小说里的这位主人公母亲死,他没有weep,这个碍到谁了? 社会就像一张网,让人很难特立独行的。谢谢C学者到访,问好!
暖冬cool夏 发表评论于
回复 'SCNC' 的评论 : SCNC好! You know what,我女儿读高中时,有些名著读不懂,也想借Cliff notes,我是不鼓励她的。比如你这里说的,"Meursault is an avid sleeper" 这句就不对,如果我没有记错的话,小说里M只有被关在监狱里一天睡16-17个小时来打发时间,其他时候并非如此的。
人在社会这个大群体面前是渺小的,犹如蚍蜉撼树一样,one cannot easily get granted to be left alone.同意你说的,人和社会有着千丝万缕的联系,割不断的。谢谢你的留言!
SCNC 发表评论于
For most of us, we are connected to this society, from opinions , real life experience all come from this society. Unless you cut off all connections.
SCNC 发表评论于
CNG,it is the same, you ask society to leave you alone, but the society can also ask you to leave them alone.
cng 发表评论于
“just leave me alone”, 很简单的要求,但其实又是最难的。
SCNC 发表评论于
Meursault is an avid sleeper. ... Meursault views society as a stranger to himself because they do not do things the same way he does. He understands that people view the world differently, but does not know why. Simultaneously, people view Meursault as a stranger because he is so withdrawn and secluded from everyone

From Clifton notes
SCNC 发表评论于
其實,對所有英語名著,我都很懶,查一下cliffton notes, 就大約知道author的寫作意圖,然後在看,就一目了然,且會注意細節,知道為什麼這麼寫。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 'Once-always' 的评论 : Oncemm真是谢谢你,你知道吗,我早上在某人上班前让人家读一读,问他写得怎么样,人家不屑一顾地说,"没什么",我就知道是这样的答案的:(所以很多时候都不给他看的。我写书评的过程就是再读、再整理、再加深的过程,为自己留点记录,算读过了:) 这本小说说实在的,开始读时真有点boring,不知他写这些细枝末节干什么,后来才知道是名著,是诺贝尔奖得主的作品,所以认真地读了两遍。他的小说是思想深刻,但是文字总觉得有点啰嗦。小说中的"我"是个oddball,最后对被处极刑的反应也有点怪,还"希望有很多围观者,在他们的憎恨中不孤独地死去",不太明白作者在结尾处的寓意。发现不是所有的名著都是我能很好欣赏的。Oncemm周三好!
Once-always 发表评论于
最喜欢读暖mm的文评,精练但又把作者和人物的背景,故事的情节发展和寓意都写出来了,让我这个不爱读书的人受益非浅。而且每次你的英文版总会放几段原文,让读者对作者的文字也稍有了解。感觉M好像早已超脱了生死,所以才会这么视死如归。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '黑贝王妃' 的评论 : 王妃说得好,我们活的是过程,任何事情不去强求结果,不因为结果喜而悲。其实我对卡谬就是读了这本书后查了一点资料从了解他的身世和观点的,不像王妃你在国内读外国文学就接触到了。谢谢王妃的总结。我们还是积极生活,争取过好剩下的每一天。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 'doldentate1' 的评论 : 对了,土豆生命力很顽强的,生根发芽又结果,生命代代不息,很有意义的:)
暖冬cool夏 发表评论于
回复 'doldentate1' 的评论 : 远山好! 欢迎你。你的问题让我想起马云,是不是一个例子可以拿来回答你。我想一个人的性格,见识,胆识,个人经历等等让一个人在需要做出选择的时候选择了自己的路,但是人各有命,马云也是有贵人相助的。所以偶然必然都在起作用。想想其实我们不必纠结这些问题的,过好每一天,健康开心,好好过普通人的日子:) 顺祝你健康平安!
黑贝王妃 发表评论于
我也是常常中英文对不上号。我曾回去把大学读的外国文学史抱回澳洲,与英文版的对照着看。加缪的滚石说虽然消极,但也令人发醒,人生有不可避免的结果,但可以有不同的过程,过程是活着的意义,对吧?
doldentate1 发表评论于
回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 沉重的土豆,难得没有被埋到土里,顽强的生根发芽。
我刚才在想命中注定和命由心生。一个人你的选择,如果是必然的,就是命中注定?如果是偶然的,就是命由心生?那么,又是什么决定了一个人的选择,命运?
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 土豆读很多哲学书啊,记得你是生物专业的。卡谬出生贫苦,父亲在他出生时就去世了,故此他成长于平民/贫穷家庭,这样的人生经历让他悲观也是正常的。人的命运有时候确实不掌握自己手里的,能不被他人左右是很难的。我同意那句,人将会像海边沙滩上画的一张面孔一样被抹掉。 谢谢土豆推荐,我读书很随意的,更主要的是想提高英语。
我也是喜欢快乐喜感的群体,碰巧读了两本比较悲催的小说啊:) 谢谢土豆! 土豆脾气好,随人削,随人咬啊:)
土豆-禾苗 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 : “读不懂”土豆,咬一定懂,:)))
土豆-禾苗 发表评论于
回复 '暖冬cool夏' 的评论 : 这个话题比较沉重,不过歇斯底里两篇后,也确实得严肃一下了。

怎么说呢,简单讲,开始支持萨特,风光满面的萨特;后来,中年以后,转向了卡缪,土里土气的卡缪……看他们两人的生活背景对比强烈;当时整个法国“知识界”对萨特的媚俗也令人反感……

“人的命运掌握在别人手里,不在自己手中?”,看一下香港吧,看一下被北京驱赶的“低端人口”,等等,等等,太多太多,……虽然我个人生活自我满足,但这属于如何看待社会、如何看待他人命运的问题,不仅仅是“自己的命运”,上星期又看了一遍1958年版的电影《悲惨世界》。

好奇,暖冬看了《罪与罚》,又看《局外人》,都不是文城快乐喜感群体的菜啊?好吧,再推荐一部法国米歇尔·福柯的《詞與物》,其中提出一个“人之死”的哲学概念,即:人将会像海边沙滩上画的一张面孔一样被抹掉。

宏观如此,微观亦如此,土豆更是如此,:(((
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '每天一讲' 的评论 : 一讲好! 你这个异类很准确,就是我们讲的异类,异端分子,这个社会是不欢迎的,教会里不也是"one voice"的吗?谢谢一讲留言。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 : 菲儿好! 我找到了英文的抄到下面:

He seemed so cocksure, you see. And yet none of his certainties was worth one strand of a woman's hair.

Living as he did, like a corpse, he couldn't even be sure of being alive. It might look as if my hands were empty. Actually, I was sure of myself, sure about everything, far surer than he; sure of my present life and of the death that was coming. That, no doubt, was all I had; but at least that certainty was something I could get my teeth
into — just as it had got its teeth into me. I'd been right, I was still right, I was always right.
谢谢菲儿!
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '7grizzly' 的评论 : Sorry,"me" is autoselected as capitalized. It is a short story. I was not impressed at the beginning, as the tone is quite monotonous and even boring:) It is an easy read though. Thanks for your visit.
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '小溪姐姐' 的评论 : 小溪姐姐好! 没有这么明确的"逆我者亡",小说写得比较含蓄,因为是第一人称写的,"我"是个比较古怪的人,不识时务,所以全篇小说好像感情不强烈,因为"我"就是个麻木不仁的人。但是任何时代,古今中外,不就是这样吗,"逆我者"没有好下场的,蚍蜉撼树一样的。谢谢小溪姐临博。
每天一讲 发表评论于
局外人的代价就是要有“死猪不怕开水烫”的勇气,但是世界上都是些“聪明人”,自然趋利避祸是自然本能而又正常反应,而反之则是异类,于是物以稀为贵,引起人们的惊奇和成为话题对象
菲儿天地 发表评论于
回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 哈哈哈,读不懂咋办?

“他的神气不是那样地确信无疑吗?然而,他的任何确信无疑,都抵不上一根女人的头发。他甚至连活着不活着都没有把握,因为他活着就如同死了一样。而我,我好像是两手空空。但是我对我自己有把握,对一切都有把握,比他有把握,对我的生命和那即将到来的死亡有把握。是的,我只有这么一点儿把握。但是至少,我抓住了这个真理,正如这个真理抓住了我一样。我从前有理,我现在还有理,我永远有理。”

很有意思的小说,非常让人深省,暖冬的影评写得很深刻,回头再来读英文的。
7grizzly 发表评论于
回复 '暖冬cool夏' 的评论 : Thanks for introducing . Sounds like an interesting book that may give the reader ideas and vocabulary to deal with the world.
小溪姐姐 发表评论于
谢谢暖冬介绍,这故事也有点儿中国人老话‘顺者昌 逆者亡’的意思吧,反右文革中说真话的,都倒大霉。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 'spot321' 的评论 : 点点好! 是啊,他可能性格有点怪,有点冷漠,但是不失为一个好人,老实人,不虚伪。但是现实就是,他这样的人是局外人,不知道play the game.悲哀啊。谢谢点点。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '7grizzly' 的评论 : I saw the second quote when I researched him online, and I did again just now. You are right he is not a complete nihilist. "He believed that life is an adventure without final meaning, but still worth experiencing."
Jusr saw online that his most famous quote is,"Don't walk in front of Me, I may not follow. Don't walk behind Me, I may not lead. Walk beside me and just be my friend."
Thanks for your sharing, my friend.
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '康赛欧' 的评论 : 一样一样,青春就是用来怀念的,现在的我也是水桶腰:) 身体健康最重要:)
spot321 发表评论于
谢谢暖冬分享好的作品!外表的冷漠在很多时候其实都是在掩盖内心的脆弱、无助与善良。
7grizzly 发表评论于
I chanced a couple of quotes from Camus

- The struggle itself towards the heights is enough to fill a man's heart. One must imagine Sisyphus happy.
- In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.

They don't seem to suggest he advocate nihilism.
康赛欧 发表评论于
谢谢暖冬夸奖,我把脸弄模糊了,我那时很瘦,不象现在腰粗了。

谢谢暖冬的介绍,让我长了不少知识。
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '康赛欧' 的评论 : 康康新头像,30年前的你,秀气漂亮。是的,这个人与众不同,有点见了棺材也不落泪那种。谢谢康康留言。问候!
康赛欧 发表评论于
很羡慕他的超脱。问好暖冬!
暖冬cool夏 发表评论于
回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 给土豆上茶。土豆赞成卡谬的观点,人的命运掌握在别人手里,不在自己手中? 土豆赞成卡谬的人活着没有意思,忙忙碌碌一场空?
土豆-禾苗 发表评论于
读懂卡缪,就能读懂土豆。
登录后才可评论.