查理周刊 -- 五年之后

尽吾志也而不能至者,可以无悔矣
打印 被阅读次数

92日,法国发生了一件大事,全世界的媒体都聚焦巴黎。“查理周刊”的案件在足足准备了5年之后,终于在巴黎的特别重罪法庭开庭了。审判将持续50天,1110日结束。

201517日,这家讽刺小报刊登了伊斯兰教的先知穆罕默德的漫画,报社遭到了两名伊斯兰极端分子的血洗,11名记者被枪杀。同时,他们的一个同伙袭击了巴黎的一家犹太人超市,杀死了4名人质。 

这三名暴徒被警方当场击毙。但是他们的死亡不会让他们的同伙以及背后的恐怖组织逃掉法国法律的制裁。 

这次坐在被告席上应该有14名嫌犯,但其实只有11名,另3名嫌犯(包括那个在犹太超市当场丧命的恐怖分子的寡妇)已经逃到了叙利亚,缺席审判。被告人面临的最严重的判决是无期徒刑。法国没有死刑。 

原告方传唤出庭作证的人将达150多名,包括被害者家属同事。 

被告方的律师也将尽力替被告人辩护,减少刑期。 

我在学习法律的过程中,终于心平气和地接受了一个原则:就算被告的十恶不赦是铁板钉钉的事实,也应该赋予他在法庭上为自己辩护的权利,让人们看到并明白他的恶行是如何被审判定罪,哪怕罪犯的辩护律师费用由纳税人承担。法理曰,Not only must Justice be done; it must also be seen to be done." 正义不但要伸张,还必须在众人面前得到伸张。

查理周刊每周三出版。202092日星期三,也是开庭日,它重新刊登了201517日的那个为自己招来了杀身大祸的封面!

 

不用说,2015年后的查理丝毫没有改变它的‘我行我素’,胆子越吓越大:俺已经被灭了一次,还害怕第二次吗? 

92日出版的‘查理’发行了20万份,当日售空。我跑到报亭也想买一份,尽管‘查理’的风格从来就不是我的茶,---文字极端有余配图文雅不足----,但是我就是要表达对它的支持。别的国家有没有新闻自由我管不着,我至少得保护自己生活的这个国家的‘新闻自由’不受侵犯。 

但是我迟了一步,我所在城市的报亭已经全卖完了。

大概想买而没有买到的人太多了,‘查理’决定这个周末加印20万份。 

2015年后的穆斯林世界也没有改变:这不,马上就有伊朗巴基斯坦土耳其埃及跳出来指责查理重登先知漫画是“挑衅行为”,是‘侮辱’他们。 

有趣的是法国的穆斯林的反应。他们在2020年再次看到这幅让他们义愤填膺的漫画,似乎压住了心中的怒火。全法穆斯林联合会的会长号召穆斯林兄弟们“忽视这幅漫画。要保障出版自由。谴责任何暴力行为。” 

这几天马克龙在黎巴嫩访问,被记者问到对查理重新刊登‘亵渎伊斯兰教神明’漫画有何感想。以往的法国总统会说些要尊重宗教的套话,这次小马则干脆利落:“法国的总统不会对记者们的工作作出任何评价,永远不会。法国有亵渎神明的自由。在法国,媒体可以批评政府,总统,可以亵渎宗教信仰。” 

马总统这番话绝对是切身体会。他自己的面孔被查理给安装到了‘新冠病毒’的头上,变成‘马克龙病毒’Macronavirus,也只能一笑置之。 

这个‘亵渎神明的自由’还真是‘法国独有’French Exception。除法国之外,我想不出世界上还有哪个国家的媒体敢公开嘲笑安拉真主(嘲笑耶稣教皇的很多):亚洲国家(包括把MSL集中起来劳改的中共国)的媒体一向是温吞水,美国媒体对宗教问题特别小心翼翼(纽约时报拒绝转载查理的漫画),欧洲别的国家如英国瑞士西班牙,似乎都不愿意去‘毫无意义地伤害某个宗教团体的感情’。 

查理重登当年的漫画,从某个角度看,也许是真的‘毫无意义’;但对于把新闻自由作为立国之本的法国民众而言,意义可谓大已。世界上有些自由在某些人眼中可能‘毫无意义’,而对另一些人可能就是不可或缺的空气,比如新闻自由。真正喜欢查理周刊的法国人并不多 -它原本只是一家读者群很少的小报而已---,查理周刊不屑于也永远无法跻身于主流媒体。可是,若没有查理周刊疯疯癫癫的‘政治不正确’,那些所谓的主流媒体再‘政治正确’又有什么意思呢? 

sysyphe 发表评论于
回复 '智者不惑' 的评论 :
其实,法国左派近些年来对伊斯兰教极端分子也非常容忍姑息,有很大的话语权。‘查理惨案“之后,这些人才消停了一些。
不过,美国那个BLM在法国绝对没有市场,因为在法国,所有人的颜色都是一样的,’平等”第一,all livies matter!
智者不惑 发表评论于
这次小马则干脆利落:“法国的总统不会对记者们的工作作出任何评价,永远不会。法国有亵渎神明的自由。在法国,媒体可以批评政府,总统,可以亵渎宗教信仰。”
————————————————-
小马好样的,赞!

而美国的皿猪党左棍政客为拉选票,搞神马“政治正确”,不敢得罪穆斯林,更不敢得罪“黑命贵”,穆斯林、“黑命贵”要的不是平等,是特权。
智者不惑 发表评论于
sysyphe仁兄好文!

写得犀利,看着痛快,必须大赞!
sysyphe 发表评论于
回复 'lostalley' 的评论 :
谢谢留言和分享您的中英文感想。
想补充两点:
1.关于查理和犹太教的关系:查理嘲笑基督教最多,伊斯兰教次之。犹太教很少。
这是因为查理一向奉行向强者挑衅,对弱者则笔下留情。基督教是欧洲宗教的主流,而犹太教是最少数,连个国土都没有(小小的以色列天天闹得不停),所谓‘弱势群体‘,加上二战中欧洲各国放任希特勒屠杀犹太人,所以欧洲知识分子的潜意识里觉得有些对不起犹太人。
恐怖分子袭击的那家超市就是犹太超市,抓的人质也都是犹太人。
2.“具有讽刺意味的是,查理嘲弄法国政府,但同时又要政府提供全天候保护。”
保护媒体自由和记者人身安全,这是任何一个民主政府的职责和本分。如果一国政府连自己国家的一个报社安全都无法保障,任由暴徒大行其道,这是该政府的耻辱,是国家机器出了问题。所以查理被法国警方全天候保护不是查理要求不要求的问题,而是作为法国政府的份内之事。在民主国家,无论是嘲弄政府的媒体,还是赞扬政府的媒体,都应该受到国家机器同等的保护。
无言无语无声 发表评论于
“我是查理” 不是指我同意查理, 而是说我在恐怖与文明的战斗中站在查理一边,也就是站在动嘴不动手一边。是的 动嘴也可以伤害,那么就来辩论,讲理,这就是文明。恐怖是文明世界的敌人。我完全没有问题 喊我是查理。同样,“我是柏林人” 说的是我站在自由 文明一边, 而不是独裁 愚昧的一边。而不是说德国 柏林怎么 怎么样。
lostalley 发表评论于
(附上我的英文原文)When Charlie met Said in Paris --Tragic Encounters of Zealots
by Lostalley

The latest news from Paris informed that Said Brothers, arguably the most dramatized terrorists of our time, are dead, after Charlie Hebdo’s lethal assassination by the former. The spectacle prompted such an orgy of sympathy, fury, and irony that this onlooker can’t sit idle.

Four slain cartoonists look like a band of ultimate warriors with a pen: a communist sympathizer (Charb), an anarchy aficionado (Cabu), a religion demolitionist (Tignous), and a pornography purveyor (Wolinski). Cabu and Wolinski served in French army in Algeria in 60s. According to Haaretz, a Jewish daily, young Wolinski witnessed the murder of his Jewish father by his Tunisian Muslim employee and was haunted since. The two killers, Said brothers, were of Algerian descent and raised in orphanage in France. Strangely, they remind me of Ali in the final scene of the film "Battle of Algiers", who was surrounded by the French paratroopers led by the colonel, an anti-terrorist expert. Ali and his comrades were blown into oblivion, after refusing to surrender. The colonel declared to the press, "terrorists are finished." A half century later, at a Parisan suburban printing shop, Said brothers suffered the same fate of Ali, after releasing the hostages and refusing to surrender. History repeats, on different occasions.

When I saw the banners of "Je Suis Charlie", a symbol of solidarity and defiance, fluttering from London to Hong Kong, I followed by holding my own,"Je Suis Charlie. Mais Je Suis Sontre Ses Caricatures". I also wonder, did the same people saying “Je Suis Charlie” now, came out to say, “Je Suis Gaza” then, when the densely populated ghetto city had been bombarded indiscriminately for weeks with thousands dead or maimed, many of them innocent women and children? Logically, an act of state terrorism of such magnitude should prompt an outcry of proportional scale. Hardly did I see that.

Of course, grievance, no matter how justified, is no excuse to kill. But provocation at all cost, in the words of the late editor-in-chief Charb, “I rather die standing up than live on knees”, suggests a weird martyrdom by a fringe and arrogant elitist. Eerily, radicalization seems an end instead of means for this ethically obscure and financially insecure weekly. Charlie is more a juvenile rebel without a justified cause than a mature provocateur with a worthy agenda. While moaning for the Famed Four, my hat is off to the inconspicuous Muslim bodyguard who died of protecting the people insulting his faith.

Democracy protects freedom of speech but also prohibits hate speech. Slandering a religious symbol such as Prophet Mohammed, vulgar or subtle, is not a legal crime in France. However, the argument in defense of protecting freedom at the expense of offending Islam is a selective justice at best and racist dice at worst. For the lack of poking fun at Holocaust, or demeaning Israel in similar vicious manner, is self-evident of the self-censorship by Charlie Hebdo editorial board. Their banner of upholding freedom is stained not only with their own blood, but also with their own moral contradiction that betrays the lofty ideal they die for. Let alone the fact that the very government they ridicule is the one to provide around-clock security protection and shut down some 20 embassies overseas in 2012 because of the paper’s outright rejection to remove a profane caricature of Prophet Mohammed, in the name of liberty but not fraternity, thanks to French taxpayers’ largess. Reversely, Charlie Hebdo’s predecessor, Hara-Kiri, was banned for satirizing the death of Charles de Gaulle in 1970 by French government who 45 years later unabashedly proclaims that it’s French tradition to uphold freedom of speech. Power of irony reigns above and beyond cognitive capability and collective memory.

I suspect, treating this tragic event as an existentialistic fight between barbarity and civilization, as defined by Secretary Kerry at French Embassy eulogy, is pitifully misguiding for a frightful majority and readily exploited by a cynical minority. Lionization of Charlie and demonization of Said are equally wrong and willfully perpetuated by major media here and in Europe. When the public fail to see the moral equation between the innocent Muslims killed by drones and Charlie Hebdo victims killed by AK-47, the war profiteers and hate-mongers are lurking in the dark gleefully. The urge to get even is strong and dangerous. It can spin out of control with ugly consequences.

I may sound like an absolute moralist, but I am not. I was seduced by the same vengeance when Uighur terrorists killed innocent civilians in China’s restive Muslim region. Short of annihilating the entire tribe, retaliating terrorism with terrorism is futile and unbearably costly. Until the root cause is uprooted, terrorism is unstoppable, unless outrage over Charlie Hebdo can produce enough hardcore vigilantes to kill their Muslim counterparts. In reality this scenario is highly unlikely. As Italian philosopher Umberto Eco once laments, “In today’s fragmented Christian world, it’s hard to find a new generation of holy knights to task like Kamikaze pilots in an all-out crusade against radical Islam”. A tongue-in-cheek but astute assessment of western hedonistic and selfish X- generation. Sure, West still has superior weaponry and can simply bomb Muslim infidels into submission or oblivion. Well, nature always reserves rescue for the underdog. Muslims can resort to their birthrate, as they are populating Europe and western China, fast and vast. What the tech-savvy fail to realize is that the most potent weapon is not the stealth bomber but the womb. What is true in the natural world, where fecund insects rule, can be true in our artificial one too. So, we go back to a less desirable option—compromise. Unfortunately, this may sound politically incorrect to retaliatory ears both in France and here in certain sector of America, a.k.a, War Party.

I conclude with this prediction. When idealogical zealots meet religious zealots, tragedy tends to occur. When that happens, the world may not suffer that much as perceived or imagined. We are left with less extremists. The murderers are condemned and the murdered inspire little. But, the legacy of Charlie vs. Said, like radioactive nuclear waste, needs a safe burial site, which is, to say the least, challenging.

Vive la France, the last remaining bastion of satirical freedom.
lostalley 发表评论于
旧文重发:《当查理和萨伊在巴黎相遇》
2015.1.12 by Lostalley.

本周末,我去电影院看《Taken3》。或许是巧合,一个戴小黑帽的老男人坐在我左侧,右侧不远处,是个包头巾的女青年。在犹太和穆斯林宗教势力的包围下,我终于看完了这部江郎才尽的好莱坞警匪片。一到家就听到巴黎传来的消息:萨伊兄弟(Said Kouachi),在冷血谋杀《查理周刊》12人后,终于被毙。我立刻想到《Taken3》里Liam Neeson的话,“谁也别信。“

《查理周刊》(Charlie Hebdo)的四个漫画家都是挥舞炭笔的终极武士: 一个共产主义分子(Chard),一个无政府主义迷(Cabu),一个宗教破坏狂(Tignous),一个色情画老手(Wolinski)。在60年代的阿尔及利亚战争中,卡布(Cabu) 和沃伦斯基(Wolinski)都在法军服役。 据以色列《国土报》披露, 沃伦斯基出生在突尼斯,父亲是波兰犹太人,母亲是突尼斯犹太人。年幼的沃伦斯基曾目睹他父亲被突尼斯的穆斯林雇工杀死,记忆深刻。

萨伊一家为逃避战火从阿尔及利亚移民法国,父母早逝,兄弟俩在孤儿院长大成人。看着CNN的萨伊兄弟通缉照,我想到法国电影《阿尔及利亚之战》(Battle of Algiers)的最后一幕,深陷法军重围的游击队员阿里(Ali)和战友拒绝投降,最后在炸弹声中随烟而逝,法军上校对记者微笑着宣布“恐怖分子完蛋啦。” 半个世纪后,在巴黎近郊的一个印刷厂里,被法军包围的萨伊兄弟释放了所有人质,但拒绝投降。随之而来的狂轰滥炸,送他们魂归阿里。历史的悲剧又一次重演。

当“我是查理”的旗海从伦敦飘向香港时,我也举起“我是查理,但我反对他的烂画”的标语牌。同时我纳闷, 在以色列军机坦克大炮对人口稠密的加沙走廊(Gaza)持续几周狂轰滥炸,导致无辜妇女儿童死伤数千的黑暗日子里,怎么没见这些“查理”支持者高举“我是加萨”的旗帜站出来抗议?生命不等值是个不争的悲哀。

萨伊兄弟是谋杀犯,这点毫无疑问,从道义上谴责他们是完全正确的。不过,查理主编那种”宁可站着生,不愿跪着死“的无底线挑衅,在心智正常的人看来,象出自被边缘化的文化精英的病态殉道情结。对这个一直财务拮据趣味庸俗的小画刊来说,极端化不是手段,而是目的。查理是个为反而反的问题青少年,拒绝成为胸怀事业的成熟挑战者。但我仍为查理之死默哀,不过让我脱帽致礼的,是那个穆斯林警察,他为保护侮辱自己信仰的人而死。

查理一贯标榜无政治立场,但却从不拿纳粹屠杀犹太人的事开玩笑,也绝不会用污画秽语侮辱以色列。查理这种选择性执法,是种族主义作祟。 在捍卫言论自由的这面大旗上,查理既撒下了鲜血,也留下了污迹。具有讽刺意味的是,查理嘲弄法国政府,但同时又要政府提供全天候保护。 2013年,查理拒绝撤消侮辱真主的漫画,为此,法国被迫暂时关闭驻20多个国家的使馆。 这一切都是为了维护一个专事侮辱真主画刊的特权。《马赛曲》说的明确无误,自由平等博爱三位一体。显然,查理唱的法国国歌版本只印着“自由”一词而已。1970年,法国政府取缔了《查理周刊》的前身《自杀画刊》(Hara-Kiri),因为画刊嘲弄戴高乐的葬礼。现在,总统奥朗德自诩法国一贯保护言论自由,他可能忘了查理的家史。

当美国国务卿克里在法国大使馆吊唁会上宣布,《查理周刊》事件是文明与野蛮之争时,我开始担心。这将误导已经焦虑不安的多数人,同时让一小撮人更有机可乘。英雄化查理和妖魔化萨伊的二元论,如果不是出于智力懒惰,就是居心叵测。被无人机炸死的无辜穆斯林和被AK-47自动步枪射杀的查理漫画家,死于同一只恐怖主义之手。看不到这个道义等式很危险,只会让战争贩子和仇恨鼓手暗中高兴。

我听上去像个牧师?错了。当新疆穆斯林暴徒杀戮无辜百姓时,我也曾被复仇之火点燃。可是,除了发动一场种族灭绝的战争,以暴制暴是不能消灭恐怖主义的。也许有人期望,查理事件能激发出足够数量的基督教骑士,替天行道。对此,意大利哲学家艾柯(Umberto Eco)调侃, “这无异于天方夜谭。 基督教世界四分五裂,享乐自私的西方新生代里,很难挑出几个视死如归的日本神风飞行员”。不错,西方武器绝对先进,可以把穆斯林异教徒炸回石器时代。但穆斯林可以用生育武器反制, 他们正以惊人速度大规模繁殖。迷信科技制胜的精英们没弄明白,最致命的武器不是隐身飞机,而是子宫。真正统治自然世界的是昆虫,因为繁殖力旺盛,且所需无多,人类世界也是如此。对那些还在梦想新十字军东征的人,我劝其考虑其他方案。但在法国和美国战争党的耳里听来,这无异于向恐怖主义投降。

当意识形态狂热分子遇上宗教狂热分子,结局只能是同归于尽。对大部分秉持中庸之道的人们来说,这并非坏事,至少,世上少了一些危险分子。查理与萨伊的悲剧是核废料,要找到防扩散的安全储存场,极具挑战性。

法兰西万岁,捍卫讽刺自由的最后堡垒。

sysyphe 发表评论于
回复 'ZheFei' 的评论 : 谢谢留言。新闻自由是民主社会的基石,和所有的自由一样,新闻自由,不保护它就会不知不觉地失去它。
ZheFei 发表评论于
支持法国的新闻自由。
sysyphe 发表评论于
回复 '我胖我的' 的评论 :
我亲历了2015年的那次游行,‘我是查理’的口号占大多数,但是游行的人们也有打别的口号的,各种各样的都有,比如‘我是无神论,我谴责暴行’,也有人打的口号就是您说的“我不是查理,但我谴责这样的恐怖罪行”。还有的口号是“我是穆斯林,我不是查理,但是我谴责这样的暴行。”
那次游行完全自发,各自带自家制作的牌子,不是千篇一律的‘我是查理’。
其实查理嘲笑更多的是政客,宗教反而不多。
我胖我的 发表评论于
现在的问题是,大家把支持言论自由简单地等同于支持亵渎神明的自由,与此同时,极大地边缘化批评亵渎神明的自由,好像忘记了这个批评声音是同等重要的——如果言论自由真的得到尊重的话。当初对《查理周刊》的恐袭发生后,大游行打出了“我是查理”的口号,我就非常反感。“我不是查理,但我谴责这样的恐怖罪行”,这才更有力量。
登录后才可评论.