翻唱:Empty Chairs at Empty Tables 【Les Misérables 悲惨世界】

打印 被阅读次数

这是悲惨世界音乐剧中男声独唱的主要唱段之一。这首歌感情充沛,是次男主Marius在革命失败后回到以前和朋友们聚会的咖啡馆时演唱的,他哀叹朋友们在革命中牺牲逝去,在他们曾经指点江山的咖啡馆中现在只余下了空的桌椅。

伴奏是用的Ramin Karimloo专辑里的版本,但我最喜欢的演绎是十周年纪念演唱会中Michael Ball演唱的那一版。



Empty Chairs at Empty Tables

From Les Miserables
 
There's a grief that can't be spoken

There's a pain goes on and on

Empty chairs at empty tables

Now my friends are dead and gone
Here they talked of revolution

Here it was they lit the flame


Here they sang about tomorrow

And tomorrow never came
From the table in the corner

They could see a world reborn

And they rose with voices ringing

And I can hear them now!
The very words that they had sung


Became their last communion

On this lonely barricade

At dawn
Oh my friends, my friends forgive me

That I live and you are gone

There's a grief that can't be spoken


There's a pain goes on and on
Phantom faces at the window

Phantom shadows on the floor

Empty chairs at empty tables

Where my friends will meet no more
Oh my friends, my friends

Don't ask me what your sacrifice was for


Empty chairs at empty tables

Where my friends will sing no more
登录后才可评论.