《The Sound of Silence》弹唱



斯坦福的长廊



芝加哥的钢豆(仰拍)

《The Sound of Silence》是1964年西蒙和加芬克尔 Simon & Garfunkel 音乐组合演唱的歌曲



Hello darkness, my old friend

I’ve come to talk with you again


Because a vision softly creeping

Left its seeds while I was sleeping

And the vision that was planted in my brain

Still remains

Within the sound of silence


In restless dreams I walked alone

Narrow streets of cobblestone

‘Neath the halo of a streetlamp

I turned my collar to the cold and damp

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light


That split the night

And touched the sound of silence

And in the naked light I saw

Ten thousand people, maybe more

People talking without speaking


People hearing without listening

People writing songs that voices never share

No one dare

Disturb the sound of silence

“Fools” said I, “You do not know


Silence like a cancer grow

Hear my words that I might teach you

Take my arms that I might reach you”

But my words like silent raindrops fell

And echoed in the wells of silence


And the people bowed and prayed

To the neon god they made

And the sign flashed out its warning

In the words that it was forming

And the sign said “The words of the prophets


Are written on subway walls

And tenement halls

And whispered in the sounds of silence”

© 1964 Words and Music by Paul Simon

胡马克 发表评论于
回复 '右岸生活' 的评论 :

不擅长放鹰,我去试试哈,谢谢推荐:)
胡马克 发表评论于
回复 '右岸生活' 的评论 :

谢谢听歌:)
胡马克 发表评论于
回复 '静思生活' 的评论 :

谢谢静思!:)
右岸生活 发表评论于
这首应该也适合你:To all the girls I've loved before: https://www.youtube.com/watch?v=7As9e3uLpV4
右岸生活 发表评论于
嗯,这首适合你。Classic.
静思生活 发表评论于
真好听!
登录后才可评论.