《The Sound of Silence》弹唱

斯坦福的长廊

芝加哥的钢豆(仰拍)

《The Sound of Silence》是1964年西蒙和加芬克尔 Simon & Garfunkel 音乐组合演唱的歌曲

Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
‘Neath the halo of a streetlamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dare
Disturb the sound of silence

“Fools” said I, “You do not know
Silence like a cancer grow
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you”
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said “The words of the prophets
Are written on subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence”

© 1964 Words and Music by Paul Simon

胡马克 发表评论于
回复 '右岸生活' 的评论 :

不擅长放鹰,我去试试哈,谢谢推荐:)
胡马克 发表评论于
回复 '右岸生活' 的评论 :

谢谢听歌:)
胡马克 发表评论于
回复 '静思生活' 的评论 :

谢谢静思!:)
右岸生活 发表评论于
这首应该也适合你:To all the girls I've loved before: https://www.youtube.com/watch?v=7As9e3uLpV4
右岸生活 发表评论于
嗯,这首适合你。Classic.
静思生活 发表评论于
真好听!
登录后才可评论.