《美女与野兽》在你征服野獸之前你必須先讓它變得美麗- Kay Redfield Jamison

宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
打印 被阅读次数

Truth is good for the soul; food, the body. 

 

 

The chapter titled "The Troubled Helix" is just outstanding and should be read by all genetic counselers and anyone who is interested in modern eugenics or newgenics.

It is difficult to have a quiet mind when your brain cells refuse to stop firing at each other constantly. This book may offer some tricks.

 

 

(edited)
"The Chinese believe that before you can conquer a beast you first must make it beautiful." - Kay Redfield Jamison
 
 
“中國人相信,在你征服野獸之前,你必須先讓它變得美麗。” - 凱雷德菲爾德賈米森
 
 
·雷德菲尔德·贾米森(英語:Kay Redfield Jamison,1946年6月22日-)是一位美国临床心理学家和科普作家,主攻方向为躁鬱症,现为約翰·霍普金斯大學醫學院教授,主要 ..
 
 

【美女與野獸.影評】現代化……愛情與童話

【美女與野獸.影評】現代化……愛情與童話
撰文:李美
出版:
西方古典愛情故事往往是一見鍾情式,很容易就認定對方乃命中註定的一個,都是兩小無猜沒有太多機心與計算。今齣《美女與野獸》便進行若干現代化微調,好讓兩人愛情變得合理化,減少質疑與犯駁的空間。
李美
(新版《美女與野獸》宣傳海報)
(新版《美女與野獸》宣傳海報)

原文網址: 【美女與野獸.影評】現代化……愛情與童話 | 香港01 https://www.hk01.com/article/79211?utm_source=01articlecopy&utm_medium=referral

 

我们不在天堂的先祖们

https://www.focusonthekingdom.org › OurFathers-C...
代的基督与原本的耶稣连在一起的理论,已经变得牵强附. 会,晦涩难懂。”[3]. 本书的目的就是想解决一个未解决的问题:犹太人耶. 稣与广泛流行的宗教信仰中的耶稣并不 ...

《美女与野兽》: 除了施华洛世奇水晶,你还可能看到女权主义

https://www.jiemian.com › article
“爱情,能把一个男人变成野兽,也可以让一个丑陋的人变得高尚。她告诫过他,不要被外表迷惑,因为内在美才是真正的美丽。” 把童话照进现实的迪士尼,在《沉睡魔 ..

I love this but I do not remember which Chinese proverb it is...Does anyone remember/know? Savannah Liu?No alt text provided for this image

(edited)
"The Chinese believe that before you can conquer a beast you first must make it beautiful." - Kay Redfield Jamison

I love this but I do not remember which Chinese proverb it is...Does anyone remember/know? Savannah Liu?
登录后才可评论.