回复 'elfie' 的评论 : Could not agree more. I don’t recommend anyone move to Australia. We prefer to stay alone and in peace.
苏牧 发表评论于
回复 '唐西' 的评论 : 太聪明的人不适合呆在澳洲。
苏牧 发表评论于
回复 '居北飞雁' 的评论 : 谢谢。
elfie 发表评论于
There's an Australian guy on Instagram, very funny, always saying there are three things to deter people from going to Australia, dangerous animals, bad weather, weird customs, etc... "For example", he chops his arm down, "the huge spiders that are bigger than your head, mate!" I'd never recommend anyone going to Australia, based on his words.
唐西 发表评论于
澳洲人出外旅行特别勤快,不过也是一个人才外流巨大的国家。
居北飞雁 发表评论于
多好啊!
苏牧 发表评论于
回复 'BananaeEggs' 的评论 : 也是事实。
苏牧 发表评论于
回复 '无法弄' 的评论 : 谢谢喜欢。
苏牧 发表评论于
回复 '水星98' 的评论 : 彼此彼此。
苏牧 发表评论于
回复 '大号蚂蚁' 的评论 : 的确是,比如落基山脉的小镇,太好了。
苏牧 发表评论于
回复 '花似鹿葱' 的评论 :
还真是。我也很喜欢加拿大,她在我日后长期旅居的list上。
BananaeEggs 发表评论于
有次前英國女王去澳洲訪問,澳洲總理一隻手搭在女王腰上,向女王介紹內閣成員,犯了肢體接觸的大忌,英國的媒體謾罵澳總理,甚至用”Land of the convicts”一詞。早期英國把罪犯流放到澳洲,所以現在的英裔澳人,許多是罪犯的後代。