【唱坛好声音】叉茶战队8号《Fly me to the moon》10分

这世道,上歌还有人要听么?码字还有人要看么?
简单粗爆,直接上不要脸的大照片!!(我也不知道怎么贴小的晕。。。。。。)
 
 
说明一下哈,旷课缺席后劲生的本大妈,原本是慕名小叉来插刀的,现在可好连老脸都不要了,彻底豁出去啦!这辈子首奔哈!汗那啥,蚊子肉也是肉啊! 好身影大赛组委会(我前后鼻音先天缺陷,打不清楚字哈),史上最强大  果照杀猪盘势力集团,你们不要脸滴看看可以给几分哈!!!怒
 
 
无意间听到 Fly Me to the Moon (林原惠美版本)的伴奏,实在喜欢酱紫慵懒的调调,就想着有时间找全民来霍霍一把。
Fly Me to the Moon
巴特·霍华德是美国著名的作词家、作曲家、钢琴家。通过互联网查找,我们可以大致看到这个歌的一个不完全翻唱列表。写了这首歌以后,巴特·霍华德老爷子基本上也就再没有什么事情好做了,这首歌给他带来了巨大的收入,按照AMG的说法就是他顺利进入了半退休的状态。并且在最后在1999年他还被列入了音乐创作名人堂。
90年代的时候老爷子还说,如果当时他没有决定把歌名改为Fly me to the moon,他不知道会过着什么样的生活。
这首歌是1954年由Kaye Ballard录音,当时是以“In Other Words”之名推出。后来Portia Nelson也翻唱了这首歌,而“Fly Me to the Moon”这个名字则是Johnny Mathis在1956年推出专辑之时出现的。
最为人所知的版本是1964年由Quincy Jones编曲,由法兰·仙纳杜拉演唱并收录于《It Might as Well Be Swing》这张专辑中的版本。
此时美国正推行阿波罗10号的登月计划,故这首歌推出之后大受欢迎,甚至成为此年代的代表曲。其受欢迎程度之甚,1969年阿波罗11号登陆月球时舱中也播放著本曲。
巴特·霍华德于2004年2月21日死于中风,享年83岁。他的同性爱人Thomas Fowler陪伴他58年,一直到他生命完结的那一刻。
 
Fly Me to the Moon (林原惠美版本)
 
Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like on a-Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words, baby, kiss me

Fill my heart with song
And let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I love you

Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like on a-Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words, baby, kiss me

Fill my heart with song
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, in other words
I love you
 
 
后记:也不知道是图个啥,这两天唱坦各种火拼,上膛的弹药颗颗击中要害。这见天的血雨腥风,吃瓜群众目不转睛,鼻血狂喷,链子递来的接血大木盆早已供不应求,而马哥家的人类鼻血库也连连告急。。。
连我这个差生这都一反常态,甚至不惜早上5点爬起来流着鼻血狂点赞。即便降压药和保心丸的护航,讲真这样前所未有的的大剂量长时效的视觉刺激,我这老么咔嚓的身子骨也是吃不消的啊!重点说明一下,大妈我不在线时都是在马哥那输血续命中。。。。。。
我们战队,一群小伙伴们更是跃跃欲试,在几乎要下定决心豁出去的N个瞬间,Linda美女学霸用开发的各种计算模型掐指一算,发现之前各队实力太强,本届比赛即使韩红来了也是绝对赢不了的啊~~嘻嘻
 
 
 
登录后才可评论.