1945 年 12 月,一位阿拉伯农民在上埃及有了一件令人震惊的考古学发现。谣言掩盖了这一发现的真相——也许是因为这一发现纯属偶然,而且在黑市上出售是非法的。多年来,甚至连发现者的身份都无人知晓。一个谣言说他是一个血仇者;另一个谣言说,他在纳格哈马第镇Nag Hammadi附近的塔里夫山发现了这一发现,这座山上遍布着 150 多个 洞穴。这些洞穴原本是天然形成的,其中一些洞穴被凿开并进行了绘画,早在约 4,300 年前的第六王朝时期就被用作墓地。
三十年后,发现者穆罕默德·阿里·萨曼 (Muhammad 'Alí al-Sammán) 本人讲述了事情的经过。在他和他的兄弟们为血仇中的父亲报仇之前不久,他们骑上骆驼,前往 Jabal 挖掘沙巴赫,这是一种他们用来给庄稼施肥的软土。他们在一块巨石周围挖掘,发现了一个近一米高的红色陶罐。穆罕默德·阿里犹豫着要不要打碎罐子,因为里面可能住着一个精灵。但意识到里面也可能有黄金,他举起鹤嘴锄,砸碎了罐子,发现里面有十三本皮革装订的纸莎草书。回到 al-Qasr 的家中,穆罕默德·阿里将书籍和松散的纸莎草叶倒在炉子旁边地上的稻草堆上。穆罕默德的母亲乌姆艾哈迈德承认,她把大部分纸莎草纸和用来点火的稻草一起放进了炉子里烧掉了。
几周后,据穆罕默德·阿里所说,他和他的兄弟们谋杀了艾哈迈德·伊斯梅尔,为父亲报仇。他们的母亲曾警告儿子们要保持镐头锋利:当他们得知父亲的敌人就在附近时,兄弟俩抓住机会,“砍断了他的四肢……挖出他的心脏,一起吃掉,作为血仇的终极行动。”
由于担心调查谋杀案的警察会搜查他的房子并发现这些书,穆罕默德·阿里请求牧师库姆斯·巴西利尤斯·阿卜杜勒·马西赫为他保留一本或多本。在穆罕默德·阿里和他的兄弟因谋杀案接受审讯期间,当地历史老师拉吉布看到了其中一本书,并怀疑它有价值。拉吉布从库姆斯·巴西利尤斯那里得到了一本书,于是把它寄给了开罗的一位朋友,想知道它的价值。
这些手稿通过开罗的古董商在黑市上出售,很快引起了埃及政府官员的注意。正如我们将看到的,在高度戏剧性的情况下,他们购买了一本并没收了十三本皮革封面书籍中的十本半,这些书籍被称为手抄本,并将它们存放在开罗的科普特博物馆。但第十三本手抄本的大部分内容(包含五篇非凡的文本)被偷运出埃及并在美国出售。这个手抄本的消息很快就传到了荷兰乌得勒支著名宗教历史学家吉尔斯·基斯佩尔教授的耳中。基斯佩尔对这一发现感到兴奋,他敦促苏黎世荣格基金会购买该手抄本。但当他成功购买时,他发现有些页面丢失了,于是他于 1955 年春天飞往埃及,试图在科普特博物馆找到它们。抵达开罗后,他立即去了科普特博物馆,借了一些文本的照片,然后匆匆赶回酒店进行解读。当基斯佩尔找出第一行时,他大吃一惊,然后难以置信地读到:“这些是活着的耶稣所说的秘密话语,由他的孪生兄弟犹大·托马斯写下来。”基斯佩尔知道,他的同事 HC Puech 使用另一位法国学者 Jean Doresse 的笔记,将开头几行与19 世纪 90 年代发现的希腊文托马斯福音片段联系起来。但整篇文章的发现引发了新的问题:耶稣真的像这篇文章所暗示的那样有一个孪生兄弟吗?这篇文章可能是耶稣言论的真实记录吗?根据标题,它包含托马斯福音;然而,与新约福音书不同的是,这篇文章自称是秘密福音。基斯佩尔还发现其中包含许多来自新约的言论;但这些话放在陌生的语境中,却暗示了其他层面的意义。奎斯佩尔发现,其他段落与任何已知的基督教传统完全不同:例如,“活着的耶稣”说的话就像禅宗公案一样神秘而引人注目:
耶稣说:“如果你把你内心的东西展现出来,你展现出来的东西就会拯救你。如果你不把你内心的东西展现出来,你不展现出来的东西就会毁灭你。”基斯佩尔手中拿着的《多马福音》只是在纳格哈马迪(该镇名称的常用英文音译)发现的 52 份文本之一。与之合订在同一卷中的还有《腓力福音》,其中对耶稣的行为和言论的描述与《新约》截然不同:
……[救世主]的同伴是抹大拉的玛利亚。[但基督爱]她胜过[所有]门徒,常常亲吻她的[嘴]。其余的[门徒]被冒犯了……他们对他说:“你为什么比我们所有人都更爱她?”救世主回答他们说:“为什么我不像爱她那样爱你们?”本选集中的其他格言批评了基督教的普遍信仰,例如童贞女生子或肉体复活,认为这些信仰是幼稚的误解。与这些福音书合订在一起的是约翰的《秘传》(字面意思是“秘密之书”) ,该书开篇提出要揭示耶稣传授给门徒约翰的“秘密和隐藏在沉默中的事物”。
穆罕默德·阿里后来承认,有些文本已经丢失——被烧毁或扔掉了。但留下来的文本却令人震惊:大约 52 份来自基督教时代早期的文本——包括一系列以前不为人知的早期基督教福音书。除了托马斯福音和菲利普福音之外,此次发现还包括真理福音和埃及人福音,后者自称是“伟大的无形[精神]的[圣书]”。另一组文本包括耶稣追随者的著作,如雅各秘书、保罗启示录、彼得致菲利普书和彼得启示录。
很快人们就明白了,穆罕默德·阿里在纳格哈马迪发现的是大约 1500 年前对更古老的手稿进行的科普特语翻译。原件本身是用希腊语(新约圣经的语言)写成的:正如多雷斯、皮埃奇和基斯佩尔所认识到的,其中一部分是在大约五十年前被考古学家发现的,当时他们发现了《多马福音》希腊文原版的一些残片。
关于手稿本身的年代,几乎没有什么争议。通过检查用来加厚皮革封面的可追溯的纸莎草纸和科普特文字,可以确定这些手稿的年代大约是公元 350-400 年。但学者们对原始文本的年代存在严重分歧。其中一些文本的年代不可能晚于公元120-150年,因为里昂的正统主教伊里奈乌斯在公元 180 年写道,异教徒“夸口他们拥有的福音书比实际的还多”,并抱怨说在他的时代,这些作品已经广为流传——从高卢到罗马、希腊和小亚细亚。
奎斯佩尔和他的合作者首先出版了《多马福音》,他们认为原作的创作时间大约是公元 140 年。有人认为,由于这些福音书是异端邪说,所以它们的创作时间肯定晚于《新约》福音书,后者的创作时间大约是公元 60-110 年。但最近,哈佛大学的赫尔穆特·科斯特教授认为,《多马福音》中的格言集虽然是在公元 140 年左右编纂的,但其中可能包含一些比《新约》福音书更古老的传说,“可能早在公元一世纪下半叶”(50-100 年)——与马可福音、马太福音、路加福音和约翰福音一样早,甚至更早。
研究纳格哈马第发现的学者发现,有些文本对人类起源的描述与《创世纪》的通常解读截然不同:例如, 《真理证言》从蛇的角度讲述了伊甸园的故事!蛇,长期以来作为神圣智慧的原则出现在诺斯替文学中,在这里,蛇说服亚当和夏娃获取知识,而“上帝”则以死亡威胁他们,嫉妒地试图阻止他们获得知识,并在他们获得知识后将他们驱逐出天堂。另一篇名为《雷霆,完美心灵》的神秘文本提供了一首以女性神圣力量的声音说出的非凡诗歌:
因为我是第一个也是最后一个。我是受人尊敬的人也是被人鄙视的人。这些不同的文本包括秘密福音、诗歌、关于宇宙起源的准哲学描述、神话、魔法和神秘实践指示。
我是妓女也是圣人。
我是妻子也是处女……
我是不能生育的人,她有许多儿子……
我是不可理解的沉默……
我是我名字的呼唤。
为什么这些文本被埋没了——为什么它们在近 2000 年里几乎无人知晓?事实证明,它们被作为禁书镇压,并被埋葬在纳格哈马迪的悬崖上,这两者都是早期基督教形成的关键斗争的一部分。纳格哈马迪文本和其他类似的文本在基督教时代初期流传,但在公元二世纪中叶被正统基督徒斥为异端。我们早就知道,许多早期的基督信徒被其他基督徒谴责为异端,但我们对他们的了解几乎全部来自他们的对手对他们的攻击。约公元 180 年,监督里昂教会的主教伊里奈乌斯写了五卷书,题为《虚假知识的毁灭与推翻》,书中首先承诺要阐明现在教授异端的人的观点……以表明他们的言论是多么荒谬和与事实不一致…… ...我这样做是为了……你能敦促所有与你有联系的人避免陷入这种疯狂和亵渎基督的深渊。
他谴责一本名为《真理福音》的著名福音书“充满亵渎” 。伊里奈乌斯指的是在拿戈玛第发现的同一本《真理福音》吗?奎斯佩尔和他的合作者首先出版了《真理福音》,他们辩称他指的是同一本;他们的一位批评者认为开篇行(以“真理福音”开头)不是标题。但伊里奈乌斯确实使用了与在拿戈玛第发现的至少一本文本相同的来源——《约翰的秘传》(《秘密之书》)——作为他自己对这种“异端”攻击的弹药。五十年后,罗马的一位教师希波吕托斯写了另一本厚重的《驳斥一切异端》,以“揭露和驳斥异端的邪恶亵渎”。
这场反对异端的运动被迫承认了异端的说服力;然而主教们最终取得了胜利。到君士坦丁大帝皈依基督教时,基督教在公元四世纪成为官方认可的宗教,以前受警察迫害的基督教主教现在指挥警察。拥有被谴责为异端的书籍是刑事犯罪。这些书籍的副本被焚烧和销毁。但在上埃及,有人,可能是附近圣帕科米乌斯修道院的一名僧侣,拿走了这些禁书并将它们藏起来,避免被销毁——它们被埋在罐子里近 1600 年。
但是,那些撰写和传播这些文本的人并不认为自己是“异教徒”。大多数著作都使用了基督教术语,毫无疑问与犹太传统有关。许多人声称他们提供了关于耶稣的秘密传统,这些传统对“许多人”来说是隐藏的,而这些人在公元二世纪构成了所谓的“catholic church”(由明朝礼部尚书徐光启与利瑪竇等耶稣会士讨论,取儒家古话「至高莫若天,至尊莫若主」,翻译为「天主教」,希臘語katholike ekklesia也可譯為「至公教」因为καθολικην」一詞的含義是全體、普世、universal)。这些基督徒现在被称为gnostics(诺斯替教徒),来自希腊语gnosis,通常翻译为“知识”(芒果注:我的一位朋友,资深的遗传学家和医生翻译其为:悟)。因为那些声称对终极现实一无所知的人被称为不可知论者(字面意思是“不知道”),而那些声称知道这些事情的人被称为诺斯替教徒(“知道”)。但诺斯替教主要不是理性知识。希腊语区分了科学或反思性知识(“他懂数学”)和通过观察或经验获得的知识(“他了解我”),后者是诺斯替教。正如诺斯替教使用这个术语一样,我们可以将其翻译为“洞察力”,因为诺斯替教涉及了解自己的直觉过程。他们声称,了解自己就是了解人类的本性和人类的命运。根据诺斯替教教师西奥多图斯在小亚细亚 (约 140-160) 所写的文字,诺斯替教已经了解了我们是谁,我们变成了什么;我们在哪里……我们正在匆忙去往何处;我们从什么中被释放;什么是出生,什么是重生。
然而,在最深层次上认识自己,同时也就是认识上帝;这是灵知的秘密。另一位灵知教师莫诺伊穆斯说:放弃对上帝、创造物和其他类似事物的探索。以自己为起点寻找他。了解你内心深处是谁,他把一切都变成了他自己,并说:“我的上帝,我的思想,我的思想,我的灵魂,我的身体。”了解悲伤、快乐、爱、恨的根源……如果你仔细研究这些事情,你会在自己身上找到他。
穆罕默德·阿尔在纳格哈马迪发现的显然是一个著作库,其中几乎所有都是诺斯替教的。尽管他们声称提供秘密教义,但其中许多文本都提到了《旧约圣经》,其他一些则提到了保罗书信和《新约福音书》。其中许多都包括与《新约》相同的戏剧人物——耶稣和他的门徒。然而,差异却令人震惊。
正统的犹太教徒和基督徒坚持认为,人类与造物主之间存在着鸿沟:上帝是完全不同的。但撰写这些福音书的一些诺斯替教徒却反驳这一点:自我认知就是对上帝的认知;自我和神是同一的。
其次,这些经文中的“活着的耶稣”谈论的是幻觉和启蒙,而不是像 《新约》中的耶稣那样谈论罪恶和忏悔。他不是来拯救我们脱离罪恶的,而是作为引导者来开启通往精神理解的通道。但当门徒获得启蒙时,耶稣不再是他的精神导师:两者变得平等——甚至完全相同。
第三,正统基督徒相信耶稣是上帝之子,这是独一无二的:他永远与他来拯救的其他人截然不同。然而,诺斯替的多马福音记载,多马一认出耶稣,耶稣就对多马说,他们都是从同一个源头获得生命的:
耶稣说:“我不是你的主人。因为你喝了,你是喝了我量出的潺潺溪水……从我口中喝水的人,就会成为我;我自己也会成为他,隐藏的事就会向他显露。”
这样的教义——神与人的同一性、对幻觉与启蒙的关注、创始人不是主宰而是精神导师——听起来不是更东方而不是西方吗?一些学者认为,如果名字被改变,“活佛”可以恰当地说出多马福音中对活着的耶稣的描述。印度教或佛教传统是否影响了诺斯替教?
英国佛教学者爱德华·孔泽认为,佛教确实存在。他指出,“佛教徒与南印度的托马斯基督徒(即了解并使用托马斯福音等著作的基督徒)有联系。”在诺斯替教盛行的时候(公元 80-200 年),希腊罗马世界与远东之间的贸易路线正在开放;几代以来,佛教传教士一直在亚历山大传教。我们还注意到,希波吕托斯是一位在罗马讲希腊语的基督徒(约 225 年),他知道印度婆罗门——并将他们的传统列为异端的来源之一:在印度人中,有一种异端邪说,即婆罗门中的哲学家,他们过着自给自足的生活,不吃活物和一切熟食……他们说上帝是光,不像人们看到的光,也不像太阳或火,但对他们来说,上帝是话语,不是用清晰的声音表达的话语,而是知识(灵知)的话语,智者通过它能感知大自然的秘密。
根据传统,多马福音的标题以前往印度的门徒的名字命名,这是否暗示了印度传统的影响?
这些暗示表明了这种可能性,但我们的证据并不具有决定性。由于平行传统可能在不同文化的不同时期出现,因此这些思想可能在两个地方独立发展。我们所谓的东方和西方宗教,往往被视为不同的流派,在 2000 年前并没有明显的区别。对拿戈玛第文本的研究才刚刚开始:我们期待那些能够对这些传统进行比较研究的学者们的工作,以发现它们是否真的可以追溯到印度的来源。
尽管如此,与东方宗教相关的思想在公元一世纪通过西方的诺斯替运动出现,但它们被像爱任纽这样的辩论家压制和谴责。然而,那些称诺斯替主义为异端的人——有意或无意地——采用了自称正统基督徒的那群基督徒的观点。异端者可能是任何观点被别人不喜欢或谴责的人。根据传统,异端者是偏离真正信仰的人。但是什么定义了“真正的信仰”?谁称之为“真正的信仰”,出于什么原因?
在我们自己的经历中,我们经常会遇到这样的问题。“基督教”一词,特别是自宗教改革以来,已经涵盖了范围惊人的群体。那些声称代表二十世纪“真正的基督教”的人,从梵蒂冈的天主教红衣主教到在底特律发起复兴的非洲卫理公会传教士、泰国的摩门教传教士,或希腊海岸乡村教堂的成员。然而,天主教徒、新教徒和东正教徒都认为,这种多样性是最近才出现的——也是可悲的——发展。根据基督教传说,早期教会是不同的。各种信仰的基督徒都会回顾原始教会,以寻找一种更简单、更纯粹的基督教信仰形式。在使徒时代,基督教社区的所有成员都分享他们的金钱和财产;所有人都相信同样的教义,一起礼拜;所有人都崇敬使徒的权威。只是在那个黄金时代之后才出现了冲突,然后才出现了异端:《使徒行传》的作者如是说,他自称是基督教的第一位历史学家。
但纳格哈马第镇遗址的发现颠覆了这一格局。如果我们承认这 52 篇文献中的一些代表了基督教教义的早期形式,我们可能不得不承认,早期基督教的多样性远超纳格哈马第遗址发现之前任何人的预期。
当代基督教虽然多元而复杂,但实际上可能比一世纪和二世纪的基督教会表现出更多的一致性。因为从那时起,几乎所有的基督徒,无论是天主教徒、新教徒还是东正教徒,都拥有三个基本前提。首先,他们接受新约圣经的正典;其次,他们承认使徒信经;第三,他们肯定特定形式的教会制度。但所有这些——圣经正典、信经和制度结构——都是在二世纪末才以现在的形式出现的。在此之前,正如爱任纽和其他人所证明的,各种福音书在各个基督教团体中流传,从新约、马太福音、马可福音、路加福音和约翰福音,到多马福音、腓力福音和真理福音等著作,以及许多其他被认为是耶稣或他的门徒的秘密教义、神话和诗歌。其中一些显然是在拿戈玛第遗址发现的;还有很多其他的我们已不了解。那些自称是基督徒的人持有许多截然不同的宗教信仰和习俗。而遍布已知世界的社区组织方式各不相同。
然而到了公元 200 年,情况发生了变化。基督教已成为一个由主教、牧师和执事三级领导的机构,他们认为自己是唯一“真正信仰”的守护者。大多数教会(其中罗马教会起着领导作用)都拒绝所有其他观点,认为它们是异端邪说。主教伊里奈乌斯及其追随者对早期运动的多样性表示遗憾,坚持认为只能有一个教会,并且他宣称,除了这个教会,“没有救赎”。只有这个教会的成员才是正统(字面意思是“思想清晰”)的基督徒。他声称,这个教会必须是天主教的,也就是说,是普世的。任何挑战这一共识、主张其他形式的基督教教义的人都会被宣布为异端邪说,并被驱逐出境。当正统派获得军事支持时,也就是在公元 4 世纪君士坦丁大帝皈依基督教之后的某个时候,对异端邪说的惩罚升级了。多数为消灭异端“亵渎”的一切痕迹所做的努力取得了巨大成功,以至于在发现纳格哈马第镇之前,我们关于早期基督教其他形式的信息几乎全部来自于对它们的大规模正统攻击。尽管诺斯替教可能是最早也是最具威胁性的异端,但学者们只知道极少数的诺斯替教原始文本,这些文本在 19 世纪之前都没有出版。
正统基督教,正如使徒信条所定义的那样,包含了一些我们今天可能觉得更奇怪的思想。例如,该信条要求基督徒承认上帝是完美的,但他创造了一个充满痛苦、不公和死亡的世界;拿撒勒的耶稣被犹太行省的羅馬總督彼拉多下令处死后,“第三天”他从坟墓中复活了。
特土良是位才华横溢的作家(公元190 年),他代表大多数人,定义了正统的立场:正如基督从坟墓中复活那样,每个信徒都应该期待肉体的复活。他没有留下任何怀疑的余地。他说,他不是在谈论灵魂的不朽:“我相信灵魂的救赎不需要讨论:因 为几乎所有异端者,无论他们以何种方式接受它,至少都不会否认它。”复活的是 “这个充满鲜血、由骨头构成、与神经交织、与血管缠绕的肉体,……无疑是人类。”特土良期待基督的受难、死亡和死亡的概念、复活来震惊他的读者;他坚持认为“必须相信它,因为它是荒谬的!”
然而,一些基督徒——他称之为异端者——持不同意见。他们不否认复活,但拒绝字面解释;有些人认为它“极其令人反感、厌恶和不可能”。诺斯底基督徒对复活的解释多种多样。有人说,经历复活的人并没有见到复活的耶稣;相反,他是在精神层面上遇到基督。这可能发生在梦中、狂喜恍惚中、幻觉中或精神顿悟的时刻。但正统派谴责所有这样的解释;特土良宣称,任何否认肉体复活的人都是异端者,而不是基督徒。
如何体验基督的存在?《玛利亚福音》是纳格哈码迪镇发现的为数不多的诺斯替文本之一,其作者将复活显现解释为梦中或狂喜恍惚中看到的景象。这部诺斯替福音书回顾了马可福音和约翰福音中记载的传统,即抹大拉的玛利亚是第一个看到复活的基督的。约翰说,玛利亚在耶稣复活的早晨看到了他,而他后来在同一天的晚上才出现在其他门徒面前。根据《玛利亚福音》,抹大拉的玛利亚在异象中看到了主,她问他:“看到异象的人是如何看到的?[通过]灵魂,还是通过精神?”他回答说,有远见的人是通过心灵感知的。
来自拿戈玛第经集《腓力福音》的第三段经文表达了同样的观点,嘲笑那些从字面上理解复活的无知基督徒。“那些说他们会先死然后复活的人是错误的。”相反,他们必须“在活着的时候接受复活”。作者讽刺地说,从某种意义上说,当然“有必要‘在肉身中’复活,因为一切都存在于肉身中!”
《玛利亚福音》说明了正统派和诺斯替派观点之间的对比。该记载回顾了马可福音中的内容:耶稣在七日的第一日清早起来,先显给抹大拉的玛利亚看……她去告诉那些一直陪伴耶稣的人,当时他们正哀痛哭泣。但当他们听说耶稣还活着,被她看见时,他们却不相信。《玛利亚福音》开篇时,门徒们正在哀悼耶稣的死,并为自己的生命感到恐惧。然后抹大拉的玛利亚站起来鼓励他们,回忆起基督一直与他们同在:“不要哭泣,不要悲伤,不要怀疑;因为他的恩典将完全与你同在,并将保护你。”彼得邀请玛利亚“告诉我们你记得的救世主的话。”但令彼得惊讶的是,玛利亚并没有讲述这些;相反,她解释说,她刚刚在通过心灵接收到的幻象中看到了主,她说:
我在异象中看见了主,我对他说,主啊,我今天在异象中看见了你。他回答我说, 你们有福了,看到我,你们没有动摇。因为心在哪里,宝藏就在哪里。 我对他说,主啊,看见异象的人是怎样看见异象的?是通过魂,还是通过灵呢? 救世主回答说,他不是通过灵魂,也不是通过精神来看事物,而是通过两者之间的思想来看到异象,它是......
当玛利亚说完后,她沉默了。但安德烈回答弟兄们说:“她的话你们随便说吧。至少我不相信救世主说过这些话。因为这些教义肯定是奇怪的想法!”彼得同意安德烈的说法,嘲笑玛丽在异象中真的看到了主。玛丽哭了起来,对彼得说:“我的兄弟彼得,你怎么看?你认为这是我心里想出来的吗?你认为我在撒谎吗?关于救世主?”利未回答彼得说:“彼得,你总是脾气暴躁……如果救世主让她值得,你是谁,竟敢拒绝她?”
最后,玛丽摆脱了质疑,她和其他使徒一起出去传教。彼得显然代表正统派,他回顾过去,对那些在异象中“看到主”的人持怀疑态度:玛丽代表诺斯替派,声称自己经历了主的持续存在。这些诺斯替派认识到,他们的理论和正统派的理论一样,具有政治含义。它表明,任何通过内在视野“看到主”的人都可以声称自己的权威等于或超过十二使徒及其继任者的权威。考虑一下玛丽福音的政治含义:彼得和安德鲁代表正统派的领导人,指责玛丽——诺斯替派——假装见过主,以证明她发明并归因于神灵的奇怪想法、虚构和谎言是正当的。从正统的观点来看,玛丽缺乏适当的领导资格:她不是“十二门徒”之一。但是,当玛丽站出来反对彼得时,以她为原型的诺斯替教徒也挑战了那些自称是彼得继任者的牧师和主教的权威。
芒果注:正统天主教认定彼得是第一个看见耶稣复活的人。抛开新约和诺斯替文件中杂乱且互相矛盾的复活描述,可以看出正统和诺斯底基督徒都在利用复活来凝聚基督教/天主教的人心和权力。抹大拉的玛丽亚是耶稣教侣是个妓女,耶稣被杀后她在精神恍惚中看到了他,彼得不信,要她说出耶稣见到她时说的话,玛丽亚说的话有些因文档缺失而不可考,但是安德烈显然觉得不像耶稣说的话。诺斯底基督徒把复活看成是悟,显然有着禅意,表明三大宗教有着渊源。这里我引用腓力福音来看诺斯底基督徒的信仰:
主升天
有人说主先死后升天。耶稣欺骗了所有人
他们错了。他先复活然后死。
除非你先复活,否则你不会死。
因为神活着,你早就死了。
耶稣欺骗了所有人。他没有以他本来的面目出现,死而复生
而是以一种看不见的方式出现。
主从死里复活。玛利亚与圣灵
他恢复了原样,
但现在他的身体是完美的。
他拥有肉体,
但这是真正的肉体。
我们的肉体不是真的。
我们的肉体只是真实的形象。
有人说圣灵使玛利亚受孕。这些都是在精神层面上。耶稣的复活是看不见的,不是以我们这样的肉体复活的,因为我们的肉体只是形象。圣灵是女性,在精神层面上,玛丽亚是处女是不可能被玷污的,嫖客玷污的是自己。同样在这个层面上,不信耶稣的人是死的。在菲利福音中说道:
他们错了,不知道自己在说什么。
女人什么时候让女人怀孕过?
玛利亚是处女,没有任何力量玷污过她。她是 使徒、信使
犹太人最厌恶的。 没有任何力量玷污过处女。 他们玷污了自己。
上帝是食人者
上帝是食人者。所以人们被献祭给他。上帝是吃人的,但是升入天堂的人并没有死,因为找到真理的人是活着的。生者不生,死者不死。
在人类被献祭之前,动物是祭品,
因为被献祭的对象不是神。
他们献祭时动物还活着,然后它们死了。他们把我们献给上帝,而我们活着。人生有三态:活着、中间态即死亡、复活。当我们活在这个世界时,最好为自己获得复活,这样当我们脱去肉体时,我们就可以休息,而不是走在中间。
世间事物的名称都是虚幻的。我们从真实走向虚幻。如果你听到“上帝”这个词,你就会错过真实,听到虚幻。圣父、圣子、圣灵、生命、光明、复活、教会。这些词不是真实的。它们是虚幻的,但指代真实,并在世间被听到。
任何人如果以普通的历史经验来判断,都会发现从坟墓中复活的说法是难以置信的。特土良说, 现在永远无法证实或核实的事情“必须相信,因为它是荒谬的”。从使徒们去世以来,信徒们必须接受牧师和主教的说法,他们从公元二世纪起就声称自是耶稣唯一合法的继承人。
ia800404.us.archive.org/0/items/TheGnosticGospels/Pagels%2C%2BElaine%2B-%2BThe%2BGnostic%2BGospels.pdf
这里小结一下:各种圣经反映了不同流派的基督徒的说法,全都是矛盾百出的。但是,圣经不是被用来讨论而是被信仰的,不信的人是要下地狱的。神的逻辑与人是不一样的,正因为这些说法荒谬,所以你必须相信!
Catholic Bible - Wikipedia 天主教圣经 - 维基百科 (en-m-wikipedia-org.translate.goog) What is the Catholic Bible? | GotQuestions.org 总之,天主教圣经是罗马天主教会推广的圣经版本,世界上大多数天主教徒都在使用。除了收录了伪经之外,天主教圣经在正典(圣经中的书籍)方面与新教圣经完全相同。
Constantine the Great - Wikipedia 君士坦丁大帝 - 维基百科 (en-m-wikipedia-org.translate.goog)
天主教会 - 维基百科 (en-m-wikipedia-org.translate.goog)
君士坦丁大帝与基督教 - 维基百科 (en-m-wikipedia-org.translate.goog)
https://overviewbible.com/gnostic-gospels/ 诺斯替社会图书馆:诺斯替教和诺斯替的资料来源 (www-gnosis-org.translate.goog)
尋找上帝的失望之旅 - 離教者之家 (exchristian.hk)
游子吟--永恒在召唤 (afcresources.org)