别修觉寺无本上人 – (唐)郑谷
松上闲云石上苔,自嫌归去夕阳催。
山门握手无他语,只约今冬看雪来。
Adieu to the Monk of Xiujue Temple by Zheng Gu
Above the pines, clouds roam, moss on the stones, below,
I feel urged to return by the sun’s setting glow.
At the temple gate, clasping hands, no other words,
We pledge to meet this winter again for the snow.
Tr. Ziyuzile
29/11/2024
Inspired by Wu Xingjian’s superb translation version, I give it a try for fun as well...