字母中淘筛历史的细节

西人资料中搜寻关于中国的点滴
个人资料
元亨利 (热门博主)
  • 博客访问:
博文

补(20190921) 这篇写的不好,出现几个低级错误,但是这份光绪皇帝诏书,或者叫圣旨,仍然是个次品,写的歪歪斜斜,很不严肃,用今天的话说,是丢了中国人的脸。为什么它能被拿来用,充当国书,递交给美国政府,其中一定有故事,会不会是原来写好的正品,突然出了事故,比如书童拌了一跤,墨汁洒在圣旨上,全给毁了,只好临时重写,时间又来不及了,杨儒一行[阅读全文]
阅读 ()评论 (8)

可能是最后一封美国总统给中国皇帝的信了,是1885年美国总统克利夫兰(GroverCleveland)写的,这次不是美国使节到中国上任,而是离任,这封信,不在美国国家档案馆里,而来自于克莱芒学院数字图书馆(ClaremontCollegeDigitalLibrary)的网站,链接在此。当时仍是光绪皇帝在位,他于同一年,给美国总统也写了一封诏书,却是一位新任驻美使节的上任的国书,这份来自美国国家档[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

也是一位中国人不熟悉的美国总统,估计很多老美也不熟悉,JamesKnoxPolk,他在1845年给中国皇帝写了一封信,现藏美国国家档案馆,JamesK.PolktoEmperorofChina,链接在此。1845年,是道光皇帝。信的内容还是国书,新上任的美国驻中国专使(Commissioner),那时中美两国还没有大使级关系,甚至还不是公使(Minister)级,处于专使,有点短期行为的感觉。
信只有一页纸,仍然手写,[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

黄宗霑是著名好莱坞华人摄影师,还记的80年代前后的大众电影有介绍,说他拍《灵与肉》时,穿着溜冰鞋跟拍拳击手的动态,而且好像上海电影厂的老摄影师黄绍芬跟他有点关系。美国档案馆有几份他的材料,是美国排华法案案例的一部分,美国档案馆有大量的同类案例,真正的成千上万,美国华人专门有个排华法案网站,有些人去档案馆作义工,整理此类档案,结果还发现[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

美国档案:CaseFileforKung-TienLi,链接在此。该档有14页,此人英文名字是Kung-tienLi,第3页上有中文名:李公天。
档案第1页,是美国驻上海总领馆给李公天的信,时间是1948年8月9日,李公天的地址是经一位LiuTing-young转,230KiukiangRoad,Shanghai,上海的九江路。写信的人叫CharlesS.Millet,头衔是美国领事AmericanConsul。说:总领馆刚刚收到中国外交部上海办事处的通知,你的护照无效,并要[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)

美国档案中还有几份朝鲜国王给美国总统的信 第一,LetterfromtheKingofKoreatothePresidentoftheUnitedStatesChesterA.Arthur,链接在此 大朝鲜國開國四百九十一年即光緒八年四月初五日移,后盖“大朝鲜國寶”印,边上有英文:LetterfromKingofKorea,May29,1882. 这张可能是信封,文字:
大朝鲜國君主公文移至 (大朝鲜國寶)(大朝鲜國寶) 大美國伯理璽天德當朝開拆 [阅读全文]
阅读 ()评论 (4)

1895年,中日甲午战争,中国大败,李鸿章与日本谈判,光绪皇帝颁发给他的国书,现存日本国家档案馆:
还有大概是盛放该国书的盒子的侧面照(?),没找到说明,或者说日语看不懂, 看着也可能是正面照,二龙戏珠。
该网上档案的标题是:李鴻章持参の講和全権委任状,边上有小字:
国書
管理番号:清国10外交史料館所蔵
这份皇上的诏书,看着与[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

补(20190921) 本来是美国总统塔勒给中国道光皇帝的信,当时没有发现道光皇帝给塔勒总统的信。近日发现美国档案馆官网新上了几封中国皇帝给美国总统的诏书,其中就有道光帝的一封,LetterfromtheDaoguangEmperortoPresidentJohnTyler,链接在此。 里面提到顾盛,用了全名加勒顾盛,就是CalebCushing。全文如下: 大皇帝問伯理璽天德好朕仰
承景命撫馭中華薄海内外視
同[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)

档案名:ChinesePassportforLeungTingSuen,链接在此。 民国三年,1914年,去参加巴拿马赛会,就是国内说的巴拿马万国博览会吧?那个年代护照似乎是一次性的,跟签证是合在一起的,下半部中文部分是护照,上面英文部分是签证。此人叫梁廷选,是中国参加巴拿马赛会代表团的助理。护照发放人是广东巡按使李,跟1907年宋氏姐妹的护照一样,没有名字,只有姓。但是上面英文[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)

说到徐恩曾,有些《潜伏》粉丝可能耳熟,这个与戴笠、毛人凤等一系列40年代国民党特务机关人物并列的名字,他的英文名字是什么?美国档案馆里有一份档案,OfficeMemorandumRegardingEn-ts'engHsu,链接在此。里面的人名En-ts'engHsu,读音是恩曾徐,但中国人重名的很多,还要看内容,这份档案只有一张卡片: 题目是办公室备忘录,但没说具体是哪个办公室,哪个部门,时间[阅读全文]
阅读 ()评论 (11)
[<<]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[>>]
[首页]
[尾页]