近日在多伦多坐地铁看到的有意思,与中国有关的广告。
一,艾未未艺术展
前几天在多市地铁2号线车厢里看到的,看到的时候已经到站要下车了,没来得及拍。后来再坐2号地铁时,专门在车厢里找,拍下来。Unbroken,展览的中文名叫《不妥协》,地点多伦多的GardinerMuseum,时间是2019年2月到6月。
二,中餐第一菜
地铁1号线车站里墙上的广告,一盘菜,上面写[
阅读全文]
来自《毛右边的人:从哈佛校园到天安门,我在中国外交部的生涯》(TheManonMao’sRight,fromHarvardYardtoTiananmenSquare,MyLifeInsideChina’sForeignMinistry)一书,作者是冀朝铸(JiChaozhu),由RandomHouse出版社于2008年出版。
这本书多伦多公共图书馆没有,约克大学图书馆也没有。多伦多大学图书馆有,但是必须出示多大证件才能进去。等一等,他们的系统显示,多大的三一学院(Trinity[
阅读全文]
来自《中国皇后号》一书,TheEmpressofChina作者是PhilipChadwickFosterSmith,由PhiladelphiaMaritimeMuseum出版于1984年。
整整235年前,一艘美国商船,满载着美国人民的深情厚意,不远万里来到中国,她就是中国皇后号--EmpressofChina。
“中国皇后”号是开启与中国贸易的第一艘属于美国的船只。她的中国处女航是1784年2月22日从纽约港出发,前往广州,于1785年5月中满载着茶叶、丝绸[
阅读全文]
油管上看的一段,“川普总统2月22日在椭圆办公室接见刘鹤一行全程(白宫原版)”视频,后面部分是答记者问,约30分钟处,一位记者用英语提问,说他是人民日报记者,问中美是不是通过合作来解决问题(大致是这个意思),川普回答说是,然后说有可能达成协议,有可能达不成协议。这时川普看着刘鹤说:他们也不知道,是假新闻(fakenews)。在中国有假新闻吗?[
阅读全文]
来自OntheFrontLinesoftheColdWar:anAmericanCorrespondent’sJournalfromtheChineseCivilWartotheCubanMissileCrisisandVietnam一书,作者是西默.托平(SeymourTopping),美国记者,那时驻中国。出版社LouisianaStateUniversityPress,2010年出版。里面提到,1954年,中国想让加拿大承认中国,但是那时中国逮捕了3名加拿大天主教神父,所以加拿大要中国放人,再谈承认的事。六十几年后,又是中国抓加拿大人,当然[
阅读全文]
网上的一段视频,特鲁多在一次社区集会上回答一个听众问题的讲话(TrudeausaidthatatatownhallthattookplaceatCraigKielburgerSecondarySchoolinMilton,Ont.onThursdaynight.),网址链接,我作了个翻译,跟通常的翻译一样,急就章,文辞欠推敲,只求翻出个大意,原文附后:
好极了!非常感谢雷问这个问题。这是一个非常热门的话题,涉及几个因素在里面。首先,你提到华为。我们知道我们转向。[
阅读全文]
埃莉诺.杜勒斯是美国前国务卿杜勒斯的妹妹,也是美国前中央情报局局长杜勒斯的妹妹,又是历史学家杜勒斯的堂姐。好吧,说的清楚一点:
埃莉诺杜勒斯英文名是EleanorLansingDulles,生于1895年,她担任国务卿的哥哥,就是不太愿意跟人握手的那个,英文名是,JohnFosterDulles,生于1888年,她的另一个哥哥,担任过美国中央情报局局长的杜勒斯,英文名是AllenDulles,生于1893年,[
阅读全文]
周恩来年谱中,1956年12月圣诞节前记载总理访问缅甸,但是没有接受美国新闻采访的记录。
本文来自三本英文书籍中对此事的记录
第一本是墨若(EdwardR.Murrow)的传记,Murrow:HisLifeandTimes(byA.M.SperberFordhamUniversityPress1998)。墨若是美国CBS广播公司的主持人,1950年代美国人无法进入中国,1956年底周恩来总理访问缅甸,于是墨若知道机会来了,进不了中国,可以去缅甸啊。[
阅读全文]
据查网上,SeymourTopping中文名是西默托平。以前上过关于他的文章,围绕他还有几个其他与中国有关的历史人物,托平是美国人,他在1949年前在中国认识了加拿大女孩奥黛丽朗宁(AudreyRonning),后来两人结婚,奥黛丽后来也成为新闻人,给纽约时报当过记者,并擅长摄影,而奥黛丽父亲是加拿大外交家ChesterRonning,前面也上过他的回忆录,一般称他为朗宁,但是在他的一本回[
阅读全文]
声明,本文与贸易战,孟晚舟等都没有关系,纯是文字游戏。
不过起因是引渡,刚在城里的博客看到一个题目:《引渡!美国司法部。。。》,可能是热剧“知否知否”的影响,突然脑子里冒出“争渡争渡”。以前在国内听广播,忘了是为什么了,电台主持人说:“争渡争渡”,时间有点长了,我把下一句忘了。刚刚搜了下,原来出处是李清照的词,那句[
阅读全文]